برای من همین خوبه ک& #1607; با رویات میشینم
تو رو از دور می بوسم ، تو رو از دور می بی 6;م
برای من همین خوبه ، بگیرم ردّ دنیاتو
ببینم هر کجا میرم ا& #1586; اونجا رد شدم با تو
همین که حال من خوش ن یست ، همین که قلبم آ شوبه
تو خوش باشی برای من ، همین بد بودنم خوب& #1607;
به این که بغضم از چی بود ، به این که تو د 4;م چی نیست
تمام عمر خندیدم ، ت& #1605;ام عمر شوخی نیست
برای من همین خوبه ب& #1583;ونی بی تو نابودم
اگه جایی ازت گفتن ، بگم من عاشقش بودم
برای من همین خوبه ک& #1607; از هرکی تو رو دیده
شبی صدبار می پرسم ، ازم چیزی نپرسیده!؟
همین که حال من خوش ن یست ، همین که قلبم آ شوبه
تو خوش باشی برای من ، همین بد بودنم خوب& #1607;
به این که بغضم از چی بود ، به این که تو د 4;م چی نیست
تمام عمر خندیدم ، ت& #1605;ام عمر شوخی نیست
Baraye man hamin khube ke ba royat mishinam
To ro az dur mibusam , to ro az dur mibinnam
Baraye man hamin khube , begiram radde donyato
Bebinam har koja miram az unja rad shodam ba to
Hamin ke hale man khosh nist , hamin ke ghalbam ashube
To khosh bashi baraye man , hamin bad budanam khube
Be in ke boghzam az chi bud , be in ke tu delam chi nist
Tamame omr khandidam , tamame omr shukhi nist
Baraye man hamin khube beduni bi to naa budam
Age jayi azat goftan , begam man asheghesh budam
baraye man hamin khube ke az har ki to ro dide
Shabi sad bar miporsam , azam chizi naporside ?!
Hamin ke hale man khosh nist , hamin ke ghalbam ashube
To khosh bashi baraye man , hamin bad budanam khube
Be in ke boghzam az chi bud , be in ke tu delam chi nist
Tamame omr khandidam , tamame omr shukhi nist
Try to align
Türkçe
Benim için
Benim için bu kadari yeter ki senin hayalin ile duruyorum
Seni uzaktan öpüyorum, seni uzaktan göruyorum
Benim için bu kadari yeter ki senin dünyani takip etsem
Nereye gitsem , senin ile oradan geçtiğimizi görsem
şu iyi olmadiğim durum, şu kalbimin kargaşasi
Sen iyi olsan benim için şu kötü durumum da iyi
şu nedense ağlamali halime , şu kalbimde ne olmadiğina
Bir ömür boyu güldüm , bir ömür şaka değil
Benim için bu kadari yeter ki sensiz berbat olduğumu bilsen
Her nerede senin hakkinda konuşsalar, desem ki: ben ona aşiktim
Benim için bu kadari yeter ki seni gören her kesden
Her gece yüzlerce kez soruyorum: benden bir şey sormadi mi ?!
şu iyi olmadiğim durum, şu kalbimin kargaşasi
Sen iyi olsan benim için şu kötü durumum da iyi
şu nedense ağlamali halime , şu kalbimde ne olmadiğina
Bir ömür boyu güldüm , bir ömür şaka değil
Baraye Man Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Baraye Man Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: