Медленно плывут а 074;томобили
Или сели на мель пр& #1086;бки на мили
Мобила лениво про 087;ускает звонки
По нужным номерам, & #1091;вы - длинные гудки.
Близость раскрыв
72;ет тайны чужих душ ;
Кто знает мои - отве ть прошу
Глушит городской 096;ум - я задыхаюсь
Лечу слабость, уку 1090;ываясь в парус.
Они не знают меня - я ; научился скрыват 1100;
Себя от глаз откры 1090;ость открывает тk 7;традь
Муза устав от пере 1075;рузок
Выдаёт вместо ярк 080;х узоров юзанный l 4;усор.
Когда нет сил быть & #1089;тойким
Когда всё что стро 1080;л стало руинами, о 089;колками
Когда плевать на т 1086;, что там за окнами
И хочется бежать о 1090; всего - но ничего н& #1077; происходит.
Тот, кто может помо& #1095;ь - вне зоны доступ& #1072;
Я в центре мегапол 1080;са, как на краю про 1087;асти
И хочется закрича 090;ь всему вопреки
Спаси меня - мне не в ;стать без твоей ру& #1082;и!
Обернись, мне не вс& #1090;ать без твоей рук 080;
Не услышать биени 077; сердца
Обернись, мне не вс& #1090;ать без твоей рук 080;
На холодных ветра 093; не согреться
Обернись...
Среди миллионов л 102;дей совсем один
Ночи перетекают в 1076;ни, меняя календа
88;и
Вместо того, чтобы & #1087;омочь тому, кто вл 1080;п
Проходим мимо, спр 1103;тав себя под грим.
Лабиринт загоняе
90; людей в тупик
Городская тоска в 1086;тсеках пирамид иk 9; бетонных плит
Всё это как хорошо & #1089;монтированный кl 3;ип
Финал очевиден, но & #1085;ичего не изменит 00;.
Разместив в сети а 1074;атар и забавный н
80;к
Моделируется пар
72;ллельный иллюзор& #1085;ый мир
Он затупив вечеро 084; не вышел в эфир
Она вспылив удали 083;а себя, нажав delete.
Всё это как полотн 1072; Сальвадора Дали
Ищешь ответы снар 091;жи, но ответы внут
88;и
Некого в этом вини 1090;ь - безумный трип
Ждешь, что кто-нибу& #1076;ь позвонит и спро 089;ит:
Ну как ты старик?
Мимо людей, мимо ви& #1090;рин в пыли
Мимо того, кто такж& #1077; одинок как и ты
Суметь услышать с 076;авленный крик:
Обернись, мне не вс& #1090;ать без твоей рук 080;.
Обернись, мне не вс& #1090;ать без твоей рук 080;
Не услышать биени 077; сердца
Обернись, мне не вс& #1090;ать без твоей рук 080;
На холодных ветра 093; не согреться
Шумные улицы, тесн 1099;е города
Небо обуглится, ск 1088;оется в никуда
Шумные улицы, врем 1103; в большой цене
Небо обуглится, сд 1072;вит виски сильнеl 1;
Обернись...
Обернись, мне не вс& #1090;ать без твоей рук 080;
Не услышать биени 077; сердца
Обернись, мне не вс& #1090;ать без твоей рук 080;
На холодных ветра 093; не согреться
Обернись...
-------------------------------------
Türkçe
Dön, 2. versiyon
Dön...
Otomobiller yavaş yol alıyor
Ya da çamura saplanmış, trafik tıkanmış
Cep telefonları tembel tembel arıyor
Lüzumlu numaraları, yazık ki cevap yok.
Yabancı ruhların sırrını yakınlıklar ortaya çıkarıyor
Benimkileri kim biliyor - cevap versin
Şehir gürültüsü sağır ediyor - nefessiz kalıyorum
Zayıflığı iyileştiriyorum, yelkene bürünerek
Beni bilmiyorlar - gizlemeyi öğrendim
Kendimi açık gözlerden. Defterini açıyor
İlham perisi; sırtındaki yüklerden
Parlak motivler yerine, kullanılmış çöp yığını veriyor
Ayakta kalmak için güç tükendiğinde
Yaptığın her şey bir moloza dönüştüğünde
Dışarıda olan bitenin çarkına tükürdüğünde
Her şeyden kaçmak da istiyorsun - ama olmuyor.
Yardım edebilecek olan - kapsama alanı dışında
Megaşehrin ortasında sanki uçurumun kenarındayım
Haykırmak istiyorum karşıt olan her şeye
Kurtar beni - bir el ver ayağa kalkmam için.
Dön, bir el ver ayağa kalmam için
Kalp atışlarını duymam için
Dön, bir el ver ayağa kalmam için
Soğuk rüzgarlar ısıtmaz
Dön...
Milyonlarca kişi arasında tek başına
Geceler gündüzlere karışıyor, takvimleri değiştirip
İhtiyacı olana yardım etmek yerine
Geçip gidiyoruz, makyajın kamuflesinde
Labirent insanları çıkmaz bir yola sürüklüyor
Şehrin sıkıntıları beton levhalarda piramit bölmelerinde
Her şey iyi montajlanmış bir klip gibi
Final gözler önünde, ama bu hiç bir şeyi değiştirmiyor.
Online avatar ağında ve gizemli bir nikle
Paralel sanal bir dünya modelize ediliyor
Genç aptallaşarak akşam online olmuyor
Kız ise öfkelenip hesabını "delete" yapıyor
Her şey Salvador Dali'nin tuvalindeki gibi
Cevapları dışarıdan arıyorsun, ama cevaplar içeride
Bunun için kimse suçlanamaz - aptalca bir trip
Bekliyorsun birinin arayıp sormasını:
N'aber moruk?
İnsanların, vitrinlerin önünden toz duman içinde
Senin gibi yalnızların önünden
Duyabilmek sıkışmış bir çığlığı:
Dön, bir el ver ayağa kalkmam için.
Dön, bir el ver ayağa kalmam için
Kalp atışlarını duymam için
Dön, bir el ver ayağa kalmam için
Soğuk rüzgarlar ısıtmaz
Gürültülü sokaklar, kalabalık şehirler
Gökyüzü kömür karası, gizlenecek yeri yok
Gürültülü sokaklar, zaman çok kıymetli
Gökyüzü kömür karası, şakakları daha güçlü eziyor
Dön...
Dön, bir el ver ayağa kalmam için
Kalp atışlarını duymam için
Dön, bir el ver ayağa kalmam için
Soğuk rüzgarlar ısıtmaz
Dön...
Obernis' Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Obernis' Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: