Now and then I think of when we were together Bazen birlikte olduğumuz zamanları düşünüyorum Like when you said you felt so happy you could die Mesela 'Mutluluktan ölebilirim' dediğin anı Told myself that you were right for me Kendime doğru insanın sen olduğunu söylerdim But felt so lonely in your company Ama seninle birlikteyken çok yalnız hissederdim But that was love and it's an ache I still remember. Bu yalnızlık aslında aşktı ve bir acıydı hala hatırladığım
You can get addicted to a certain kind of sadness. Bazı mutsuzluklara bağlı olmaya başlayabilirsin Like resignation to the end, always the end Mesela sonlara boyun eğmek gibi,hep sonlara So when we found that we could not make sense Bu yüzden bazı şeylere anlam veremediğimizi anladığımızda Well you said that we would still be friends 'Hala arkadaş kalabiliriz' dedin But I'll admit that I was glad that it was over Açıkçası bittiği için mutluydum
But you didn't have to cut me off Ama beni yok etmek zorunda değildin Make it like it never happened and that we were nothing Ve hiçbir şey yaşanmamış,biz hiç olmamışız gibi davranmak da. I don't even need your love, but you treat me like a stranger Senin aşkına bile ihtiyacım yok,ama sen bir yabancıymışım gibi davranıyorsun And that feels so rough Ve bu çok kötü hissetiriyor.
No, you didn't have to stoop so low Bu kadar düşmek zorunda degildin Have your friends collect your records Arkadaşlarını gönderip plaklarını toplatmak And then change your number Numaranı değiştirmek zorunda da degildin Guess that I don't need that though Bunu söylemek mecburiyetinde olmadığımı düşünüyorum Now you're just somebody that I used to know Ama(yine de söylüyorum) benim için sadece eskiden tanıdığım birisin(3)
Now and then I think of all the times you screwed me over Bazen beni aldattığın zamanları düşünüyorum But had me believin it was always something that I'd done Hep benim yüzümdenmiş gibi hissettirirdin But I don't wanna live that way Reading into every word you say Artık bu şekilde,söylediğin şeyleri yanlış yorumlayarak,yaşamak istemiyorum You said that you could let it go Sen artık peşini bırakacağını söylemiştin And I wouldn't catch you hung up on somebody that you used to know-oh-oh Seni eskiden tanıdığın birinin peşinde bulmayacaktım
Somebody That İ Used To Know Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Somebody That İ Used To Know Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Somebody That İ Used To Know Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler