Hey bayım, yolculuk nereye? Acelen var mı? Mutlu anlara yol almak için biri beni arabasına almalı. Hayır de Özünü kaybetmiş ruhlar için mi frene basıyorsun? Benim de aynı şekilde frene basmam lazım Suçluluğu sarhoş edecek şekilde.
Soğuk hindiler bayatlıyor, bu akşam horoz yiyeceğim Fermantasyon (*) yapmış salmonellaya (**) zehirli sarmaşığa hayır. Gençlik suyu çeşmesinde kuraklık olmuş, ben de kuruyorum Dilim şişiyor, sayarken 1,2 1,2,3,4 diye
Zor zamanlar, yalan söyleyemem bilirsin Trenden atladım otostop çekiyorum
(*) Fermantasyon: Yüksek enerji içeren organik maddelerin düşük enerji içeren organik maddelere parçalanması. Günlük kullanımda mayalanma olarak da bilinir.
(**) Salmonella: Bir çeşit bakteri. Daha çok kümes hayvanlarında görülmektedir.
Hitchin' a Ride
Hey mister, where you headed? Are you in a hurry? I need a lift to happy hour Say oh no Do you brake for distilled spirits? I need a break as well The well that inebriates the guilt. 1,2. 1,2,3,4.
There's a drought at the fountain of youth, and now I'm dehydrating My tongue is swelling up, as say 1,2. 1,2,3,4. Troubled times, you know I can not lie I'm off the wagon and I'm hitchin' a ride
There's a drought at the fountain of youth, and now I'm dehydrating My tongue is swelling up, I say Shit!
Hitchin' A Ride Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Hitchin' A Ride Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Hitchin' A Ride Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler