SONUNDA
All brawn and no brains
Bir sürü kas ama hiç beyin yok
And all those nice things
Ve hep bu iyi şeyler
You FINALLY got what you want
Ve sonunda istediğini aldın
Someone to look good with
Yanında iyi görüneceğin biri,
AND light your cigarette
Sigaranı yakacak biri
Is this what you really want?
Gerçekten istediğin bu mu?
I figured out what you're all about
Senin neyden ibaret olduğunu anladım
And I don't think I like what I see
Ve gördüğüm şeyin hoşuma gittiğini sanmıyorum
SOOOOO ...
I HOPE I won't be there in the end
Umarım ben sonunda orada olmam
if you come around.
Eğer sen de gelirsen
How long will he last
O ne kadar sürecek?
Before he's a CREEP in the past
Geçmişteki bir yağcı olmadan önce
And you're alone once again?
Sen yine mi yalnızsın?
Will you pop up AGAIN and be my
Yine geliverecek misin?
"SPECIAL FRIEND" 'till the end?
Özel arkadaşım olacak mısın?
And when will that be?
Ve bu ne zaman olacak
I figured out what you're all about
Senin neyden ibaret olduğunu anladım
And I don't think I like what I see
Ve gördüğüm şeyin hoşuma gittiğini sanmıyorum
SOOOOO ...
I HOPE I won't be there in the end
Umarım ben sonunda orada olmam
if you come around.
Eğer sen de gelirsen
I figured out what you're all about
Senin neyden ibaret olduğunu anladım
And I don't think I like what I see
Ve gördüğüm şeyin hoşuma gittiğini sanmıyorum
SOOOOO ...
I HOPE I won't be there in the end
Umarım ben sonunda orada olmam
if you come around.
Eğer sen de gelirsen
in the end Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? in the end Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: