You'll never enjoy your life,
Hayatında eğlenmeyi hiç bilmiyorsun
living inside the box
Kutunun içinde yaşıyor sun
You're so afraid of taking chances,
Şans almaktan çok korkuyorsun
how you gonna reach the top?
Nasıl zirve ye uzanacaksın
Rules and regulations,
Kurallar ve düzenlemeler
force you to play it safe
Güvenli oyn aman içi n kuvvet
Get rid of all the hesitation,
Tüm tereddütlerinden kurtul
it's time for you to seize the day
Senin i çin zaman günü ele geçirecek
Instead of just sitting around
Sadece etrafta oturuyorsun
and looking down on to morrow
Ve yarın aşağı bakıyorsun
You gotta let your feet off the ground,
Yapman gereken ayaklarını yerden kesm ek
the time is now
Zaman şimdi
I'm waiting, waiting, just waiting,
Bekliyorum sadece bekliyorum
I'm waiting, waiting outside the lines
Bekliyorum çizgiler dışında bekliyorum
Waiting outside the lines
çizgiler dışında be kliyorum
Waiting outside the lines
çizgiler dışında bekliyorum
Try to have no regrets
pişmanlıklara yer yok
e ven if it's just tonight
sadece bu gece
How you gonna walk ahead
nasıl önde yürüyeceksin
if you keep living be hind
arkada yaşamaya devam etmek istiyorsan
Stuck in my same position,
aynı konumumda sıkıştım
you deserve so much more
daha fazlasını hak ediyorsun
There's a whole world around us,
bütün dünya çevrende
just waiting to be explored
sadece keşfedilmeyi bekliyor
Instead of just sitting around
Sadece etrafta oturuyorsun
and lookin g down on tomorrow
Ve yarın aşağı bakıyorsun
You gotta let your feet off the ground,
Yapman gereken ayaklarını yerden kesmek
the time is now, just let it go
Zaman şimdi sadece gitmeye izin ver
The world will force you t o smile
Dünya gülümsemen için seni zorlar
I'm here to help you notice the rainbow
Gökkuşağa haber verip sana y ardım etmek için burdayım
Cause I know,
Çünkü biliyorum
What's in you is out there
Orada neyin olduğunu
I'm waiting, waiting, just waiting,
Bekliyorum sadece bekliyorum
I'm waiting, waiting outside the lines
Bekliyorum çizgiler dışında bekliyorum
Waiting outside the lines
çizgiler dışında bekliyorum
Waiting outside the lines
ç izgiler dışında bekliyorum
I'm trying to be patient (I'm trying to be patient)
sabırlı olmaya çalışıyorum(sab ırlı olmaya)
the first step is the hardest (the hardest)
ilk adım en zorudur(en zoru)
I know you can make it,
yapabileceğini biliyorum
go ahead and take it
devam et ve ilerle
I'm waiting, waiting, just waiting,
Bekliyor um sadece bekliyorum
I'm waiting, waiting outside the lines
Bekliyorum çizgiler dışında bekliyorum
Waiting out side the lines
çizgiler dışında bekliyorum
Waiting outside the lines
çizgiler dışında bekliyorum
You'll never enjoy your life,
Hayatında eğlenmeyi hiç bilmiyorsun
living inside the box
Kutunun içinde yaşıyorsun
You're s o afraid of taking chances,
Şans almaktan çok korkuyorsun
how you gonna reach the top?
Nasıl zirveye uzanacaks ın
Waiting Outside The Lines Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Waiting Outside The Lines Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Waiting Outside The Lines Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler