I think I know what's on your mind,
Ben, benim, senin aklında neyin oldugunu bildigimi düsünürüm
a couple words, a great divide.
bir çift sözcük, bir büyük, böler.
Waiting in the wings, a sparring spite,
Kanatlarda beklemek, kavga eden bir kin,
crawling out the foreground from behind.
arkadan ön plan dısarı emeklemek.
Even though you're the only one I see,
Sen, tek olanıysan bile,görürüm,
it's the last catastrophe.
Son felakettir
Place your bets on chance and apathy.
Şans ve duyarsızlıkta senin bahislerini yerleştir.
Take anything you want, it's fine.
Senin, istediğin herhangi bir şeyi al, iyidir
Keep up the slow life for the night.
Gece boyunca yavaş yaşamı yüksek tut
Dont take it back, I'll just deny
Onu geri alma, ben sadece, inkar edeceğim
this constant noise all the time.
Daima bu sabit gürültü.
Even though you're the only one I see,
Sen, tek olanıysan bile,görürüm,
it's the last catastrophe.
Son felakettir
Place your bets on chance and apathy
Şans ve duyarsızlıkta senin bahislerini yerleştir
to the wind in front of you
Senin önünde rüzgara..
Even though you're the only one I see,
Sen, tek olanıysan bile,görürüm
it's the last catastrophe.
Son felakettir
Place your bets on chance and apathy
Şans ve duyarsızlıkta senin bahislerini yerleştir
to the wind in front of you
Senin önünde rüzgara..
Even though you're the only one I see . . .
Sen, tek olanıysan bile,görürüm...
Slow Life Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Slow Life Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: