Guns N' Roses - Breakdown

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

We all come in from the cold

Hepimiz soğuktan geliyoruz

We come down from the wire

Telden geliyoruz

An everybody warms themselves

to a different fire

Ve herkes farklı bir ateşte ısıtıyor kendini

When sometimes we get burned

Bazen yanarız

You'd think sometime we'd learn

Bazen öğrendiğimizi sanarsın

The one you love is the one

Sevdiğin kişi odur

That should take you higher

Seni yükseklere kaldıracak

You ain't got no one

Kimsen yok

You better go back out and find her

Geri gidip onu bulsan iyi



Just like children hidin' in a closet

Dolapta saklanan çocuklar gibi

Can't tell what's goin' on outside

Dışarda neler olduğunu söyleyemem

Sometimes we're so far off the beaten track

Bazen yenilmiş izden uzaktayızdır

We'll get taken for a ride

Geziye çıkarılırız

By a parlor trick or some words of wit

Salon hilesi ya da bazı akıllının sözleriyle

A hidden hand up a sleeve

Kolda saklı bir el

To think the one you love

could hurt you now

Sevdiğin kişinin seni incitebileceğini düşünmek için

Is a little hard to believe

Birazcık inanması zor değil mi

But everybody darlin' sometimes

Ama herkes sevgilin bazen

Bites the hand that feeds

Beslediği eli ısırır



When I look around

Etrafa baktığımda

Everybody always brings me down

Herkes beni yüzüstü bırakıyor

Well is it them or me

Benden mi yoksa onlardan mı

Well I just can't see

Anlamıyorum işte

But there ain't no peace to found

Ama bulunacak huzur yok

But if someone really cared

Ama biri cidden umursasaydı

Well they'd take the time to spare

Harcayacak zamanları olurdu

A moment to try and understand

Denemek ve anlamak için bir an

Another one's despair

Başkasının umutsuzluğunu

Remember in this game we call life

Hayat dediğimiz oyunu hatırla

That no one said it's fair

Kimse haklı olduğunu söylemedi



BREAKDOWN

Çöküş x4

Let me hear it now

Duyayım şimdi x4

Get down with yo' bad self

Kötü tarafınla in aşağı

Alright












Pekala



I've come to know the cold

Soğuğu tanımaya geldim

I think of it as home

Ev olarak düşünüyorum

When there ain't enough of me

Benden yeterince yokken

To go around

Etrafta dolaşacak

I'd rather be left alone

Yalnız bırakılsam daha iyi

But if I call you out of habit

Ama seni alışkanlık diye çağırsam

I'm out of love and I gotta have it

Sevgisizim ve bende olmalı

Would you give it to me

Bana verir misin

If I fit you needs

Sana uyarsam

Like when we both knew we had it

İkimiz de elimizde olduğunu bilirken

But now the damage's done

Ama olan oldu

And we're back out on the run

Yollardayız yine

Fun how ev'rything was Roses

Her şeyin Güller'den olması eğlenceli

When we held on to the Guns

Silahlara tutunduğumuzda

Just because you're winninKazanıyorsun diye

Don't mean you're the lucky ones

Şanslı olan sen değilsin



BREAKDOWN

Çöküş x4

Let me hear it now

Duyayım şimdi x4



"There goes the challenger being chased

Takip edilen meydan okuyan gidiyor

By the blue blue meanies on wheels

Mavi mavi kötü tekerleklerde

The vicious traffic squad cars are

Hırçın trafik araba ekibinin olduğu yerde

After our lone driver

Yalnız sürücümüzün peşinde

The last American hero

Son Amerika kahramanı

The-the electric sintar

Elektrik günahı

The demi-god,

Yarı tanrı

The super driver of the golden west!

Altın batının süper sürücüsü!

Two nasty Nazi cars are close behind

İki pislik Nazi arabaları yakında

The beautiful lone driver

Güzel yalnız sürücü

The police cars are getting closer-closer...

Polis arabaları yaklaşıyor

Closer to our soul hero in his soul mobile- Yeah baby!

Ruh arabasında ruh kahramanımıza daha yakın

They about to strike, They gonna get him, SMASH! RAPE!

Saldırmak üzereler, onu yakalayacaklar, DAĞIT! TECAVÜZ ET!

The last beautiful free soul on this planet

Bu evrendeki son güzel özgür ruh



But...it is writen if the Evil Spirit

Ama Şeytan ruh yerine yazılı

Arms the Tiger with claws

Kaplanın kolları pençeli

Brahman provided wings for the Dove

Brahman güvercine kanatları sağladı

Thus spake the Super Guru" *

Super Guruya konuşsa da

"Did you hear that"

Duydun mu



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Breakdown Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: