I'm from South Philadelphia up on Avenue C
C bulvarındaki Güney Philadelphia'danım
I've seen empty hands that was waitin' to freeze
Donmayı bekleyen boş eller gördüm
Up from the power at home
Evdeki elektrikten üstte
I don't care about you
Umrumda değilsin
Fuck you!
Siktir git!
I don't care about you
Umrumda değilsin
Fuck you!
Siktir git!
I've seen Hollywood Boulevard
Hollywood Bulvarını gördüm
Welfare hotel
Welfare otelini
And I spent the night in jail
Geceyi hücrede geçirdim
At the Wilcox Hotel
Wilcox otelinde
I don't care about you
Umrumda değilsin
Fuck you!
Siktir git!
I've seen an old man have a heart attack in Manhattan
Manhattan'da yaşlı bir adamın kalp krizi geçirmesini gördüm
Well he died while we just stood there lookin' at him
Ona bakarken öldü gitti adam
Ain't he cute?
Ne tatlı değil mi?
I don't care about you
Umrumda değilsin
Fuck you!
Siktir git!
I seen mad rollin' drunks
Delice gezen sarhoşları gördüm
I seen bodies in the streets
Sokaklarda bedenler gördüm
I saw a man who was sleepin' in his own puke
Kendi kusmuğunda uyuyan bir adam gördüm
And a man with no legs crawlin' down
Ve ayaksız sürünen bir adam
Fifth Street tryin' just to get somethin' to eat
5.Cadde yiyecek bir şey almaya çalışıyor
I don't care about you
Umrumda değilsin
Fuck you!
Siktir git!
Fuck you!
Siktir git!
Uh, that hurt man
Uh acıttı ama dostum
Alright
Pekala
Perfect
Süper
I Don't Care About You Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? I Don't Care About You Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
I Don't Care About You Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler
donkisot_ soruyor: "Müzikte tarz olayına kesinlikle çok önem veririm" cümlesine ne ölçüde katılıyorsunuz , değişik deneyimlere açık mısınız? Ne olmalı sizce kıstasınız ne?