Que mal te fiz eu?
Pra tu depois vir me tirar a vida?
E quer me ver crucificado ainda.
Não te bastava a dor que teu adeus deixou?
Eu te peço por Deus
Diga que mal te fiz eu?
Por que tu sentes tanto rancor?
De um homem que te amava e te queria
E tu deixastes.
Diz. Fala.
Tudo por favor.
Que mal te fiz eu?
Pra me tratar assim como farrapo?
Um vagabundo. Um pobre coitado.
Já não bastava ter matado o nosso amor?
Que mal te fiz eu?
Pra tu depois vir me tirar a vida?
E quer me ver crucificado ainda.
Não te bastava a dor que teu adeus deixou?
Que mal te fiz eu?
Pra me tratar assim como farrapo?
Um vagabundo. Um pobre coitado.
Já não bastava ter matado o nosso amor?
Que mal te fiz eu?
Pra tu depois vir me tirar a vida?
E quer me ver crucificado ainda.
Não te bastava a dor que teu adeus deixou?
Te peço por Deus,
Diga que mal te fiz eu?
Te peço por Deus,
Diga que mal te fiz eu?
Ne zararım dokundu da sana,beni böyle öldürdün?
Beni çarmıha gerilmiş olarak görmek istiyorsun.
Geriye bıraktığın elvedanın acısı yetmedi mi?
Allah aşkına soruyorum,
Söyle, ne yaptım ben sana?
Seni sevip, seni isteyen bir adama karşı nedir bu sertlik?
-Hem de terk ettiğin bir adama karşı-
Her şeyi söyle, n'olursun...
Ne zararım dokundu da sana, bana böyle davranıyorsun?
Piç gibi, zavallı bir şeymişim gibi...
Aşkımızı öldürdüğün yetmedi mi?
Ne zararım dokundu da sana,beni böyle öldürdün?
Beni çarmıha gerilmiş olarak görmek istiyorsun.
Geriye bıraktığın elvedanın acısı yetmedi mi?
Ne zararım dokundu da sana, bana böyle davranıyorsun?
Piç gibi, zavallı bir şeymişim gibi...
Aşkımızı öldürdüğün yetmedi mi?
Ne zararım dokundu da sana,beni böyle öldürdün?
Beni çarmıha gerilmiş olarak görmek istiyorsun.
Geriye bıraktığın elvedanın acısı yetmedi mi?
Allah aşkına soruyorum, söyle bana ne yaptım ben sana?
Allah aşkına soruyorum, söyle bana ne yaptım ben sana?
Que Mal Te Fiz Eu? Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Que Mal Te Fiz Eu? Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Que Mal Te Fiz Eu? Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler