Baby, I don't know when the danger came Bebek tehlikenin nerden geldiğini bilmiyorum I wanna find someone that I can blame Suçlayabileceğim birini bulmak Isterim Call the doctor cause I am sick in love Doktoru çağır aşk hastalığına yakalndım çünkü And I can't help it Ve ben mani olamıyorum
Baby, I'm worried about my mental state Zeka durumum için özür dilerim Don't know if I'll recuperate Iyileşip iyileşemicemi bilmiorum Think it's serious, gone from bad to worse Ciddi olduğunu düşünüyorum ve daha da kötüye gitti And I'm in trouble Ve tehlikedeyim
(Oh) I think I'm coming down with something Bişeye yakalandımı düşünüyorum (Yeah) I know it, gonna need your medicine Evet onu biliyorum tedavi etmen lazım (Oh) So help me now, I'm freaking out, lover Evet şimdi yardım et bana sinirleniyorum aşkım
This love is serious (everybody knows I'm mad for you) Bu aşk ciddi (senin için delirdiğimi herkes biliyor) You get me seriously out of my mind Aklımı tamamen başımdan aldın And I am so into us (not gonna let no one get hold of you) Sana kilitlendim (elimden almalarına izin vermicem ) Baby, baby bebek bebek Cause this love is serious, we're seriously onto something Bu aşk ciddi olduğu için bişeylerin farkındayız Serious ciddi
Lover, you love me like no one can Aşkım beni kimsenin sevemeyeceği gibi sev So if I'm crazy, hope you understand Eğer delirirsem anlayacağını ümit ediyorum Hurry doctor come, need to get me some Acele et doktor gel bişeye ihtiyacım var You know what time it is Saat kaç biliosun
(Oh) I think I'm coming down with something Bişeye yakalandımı düşünüyorum (Yeah) I know it, gonna need your medicine Evet onu biliyorum tedavi etmen lazım (Oh) So help me now, I'm freaking out, lover Evet şimdi yardım et bana sinirleniyorum aşkım
This love is serious (everybody knows I'm mad for you) Bu aşk ciddi (senin için delirdiğimi herkes biliyor) You get me seriously out of my mind Aklımı tamamen başımdan aldın And I am so into us (not gonna let no one get hold of you) Sana kilitlendim (elimden almalarına izin vermicem) Baby, you're mine (you're seriously fine) Bebek sen benimsin (cidden harikasın)
And you know I can't stand Ve biliyorsun katlanamıyorum How the girls all wanna be getting all up in my place Kızların benim evimde nasıl yatıp kalkmak istediklerine So get off of my man and don't try to mess with me In adamım ve beni kirletmeye çalışma Cause this love is serious, we're seriously onto something Bu aşk ciddi olduğu için bişeylerin farkındayız
We're serious, uh-oh, uh-oh ciddiyiz
You got me so delirious, I'm under your control beni çıldırtıosun senin kontrolün altındayım Point it at me if you must, your arrow's got me poisoned yapmalıysan beni işaret et okların beni yaraladı Tell me what my treatment is, your love's got me insane tedavimin ne olduğunu söle bana aşkın beni edli ediyor My prescription is your kiss, and boy you got me wantin' it benim reçetem senin öpücüğün, ve bu çocuk onu istiyor (S-E-R-I-O-U-S) (C-I-D-D-E-N) [2X]
This love is serious (everybody knows I'm mad for you) Bu aşk ciddi (senin için delirdiğimi herkes biliyor) You get me seriously out of my mind Aklımı tamamen başımdan aldın And I am so into us (not gonna let no one get hold of you) Sana kilitlendim (elimden almalarına izin vermicem) Baby, you're mine (you're seriously fine) Bebek sen benimsin (cidden harikasın) By ilkay doğan
Serious Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Serious Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: