[Adam Levine]
My heart's a stereo
Kalbim bir müzik seti
It beats for you, so listen close
Senin için atıyor, öyleyse yakından dinle
Hear my thoughts in every no-o-ote.
Her notadaki düşünçelerimi duy
Make me your radio
Beni radyon yap
And turn me up when you feel low
Ve Üzgün hissettiğin benim sesimi aç
This melody was meant for you
Bu melodi senin için
To sing along to my stereo
Müzik setine doğru şarkıyı söylemen için
[Travie McCoy]
If I was just another dusty record on the shelf
Raftati başka bir tozlu kayıt olsaydım
Would you blow me off and play me like everybody else?
Beni üfleyip,herkes gibi çalar mıydın?
If I asked you to scratch my back, could you manage that?
Sırtımı kaşımanı isteseydim, bunu yapar mıydın?
Like it, re-yea, check it Travie, I can handle that
bak buna Travie, halledebilirim
Furthermore, I apologize for any skipping tracks
dahası, atladığım sarkılar için özür dilerim
It's just the last girl that played me left a couple cracks
Bu beni çalan son kız, beni biraz kırık bıraktı
I used to used to used to used to, now I'm over that
eskiden,eskiden öyleydim ama şimdi bunu atlattım
Cause holding grudges over love is ancient artifacts
Çünkü aşka kin duymak eskide kaldı
If I could only find a note to make you understand
Anlamanı sağlayacak bir nota bulursam
I'd sing it softly in your ear and grab you by the hand
Kualğına yumuşakça söyler ve elini tutardım
To keep me stuck inside your head, like your favorite tune
Beni aklında tutman için, en sevdiğin ritim gibi
And know my heart's a stereo that only plays for you
Ve bil ki benim kalbim sadece senin için atan bir müzik seti
[Chorus]
My heart's a stereo
Kalbim bir müzik seti
It beats for you, so listen close
Senin için atıyor, öyleyse yakından dinle
Hear my thoughts in every no-o-ote.
Her notadaki düşünçelerimi duy
Make me your radio
Beni radyon yap
And turn me up when you feel low
Ve Üzgün hissettiğin benim sesimi aç
This melody was meant for you
Bu melodi senin için
To sing along to my stereo
Müzik setine doğru şarkıyı söylemen için
[Travie McCoy]
If I was an old-school, fifty pound boombox
eski bir teyip olsaydım
Would you hold me on your shoulder, wherever you walk
beni nereye yürürsen omzunda tutar mıydın?
Would you turn my volume up in front of the cops
Polislerin önünde sesimi açar mıydın?
And crank it higher everytime they told you to stop
Ve sana durmanı her söylediklerinde sesi tavan yapar mıydın?
And all I ask is that you don't get mad at me
Ve tüm istediğim bana kızmaman
When you have to purchase mad D batteries
Kötü piller almak zorunda kaldığında
Appreciate every mixtape your friends make
Arkadaşlarının yaptığı her kasedi takdir et
You never know we come and go like on the interstate
Şehirler arası nasıl gelip gittiğimizi asla bilemezsin
I think I finally found a note to make you understand
Sanırım sonunda anlamanı sağlayacağım bir not buldum
If you can hit it, sing along and take me by the hand
Sanırım bunu seversin, eşlik et ve elimden tut
T' keep me stuck inside your head, like your favorite tune
Beni kafanın içinde tut, en sevdiğin ritim gibi
You know my heart's a stereo that only plays for you
Kalbimin senin için atan bir müzik seti olduğunu biliyorsun
[Chorus]
My heart's a stereo
Kalbim bir müzik seti
It beats for you, so listen close
Senin için atıyor, öyleyse yakından dinle
Hear my thoughts in every no-o-ote.
Her notadaki düşünçelerimi duy
Make me your radio
Beni radyon yap
And turn me up when you feel low
Ve Üzgün hissettiğin benim sesimi aç
This melody was meant for you
Bu melodi senin için
To sing along to my stereo
Müzik setine doğru şarkıyı söylemen için
[Bridge]
I only pray you'll never leave me behind (never leave me)
Sadece beni asla bırakmaman için dua ediyorum
Because good music can be so hard to find (so hard to find)
Çünkü iyi müzik bulası çok zordur
I'll take your head and hold it closer to mine
Kafanı alıp, benimkine yakın tutacağım
Thought love was dead, but now you're changing my mind
Aşkın öldüğünü sanırdım ama aklımı değiştirmeme neden oluyorsun
[Chorus]
My heart's a stereo
Kalbim bir müzik seti
It beats for you, so listen close
Senin için atıyor, öyleyse yakından dinle
Hear my thoughts in every no-o-ote.
Her notadaki düşünçelerimi duy
Make me your radio
Beni radyon yap
And turn me up when you feel low
Ve Üzgün hissettiğin benim sesimi aç
This melody was meant for you
Bu melodi senin için
To sing along to my stereo
Müzik setine doğru şarkıyı söylemen için
Oh oh oh oh, oh oh oh oh to my stereo
Müzik setim
Oh oh oh oh to sing along to my stereo
Müzik setime doğru söyle
Stereo Hearts (ft. Adam Levine) Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Stereo Hearts (ft. Adam Levine) Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Stereo Hearts (ft. Adam Levine) Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler