Akor Tab Söz Çeviri Anasayfası
Akor|Tab|Söz|Nota Arşivi
Gitar Akorları | Tab,Söz ve Nota Anasayfası | En Yeni Şarkılar | En Popüler Şarkılar | Akor Cetveli

Bilgiler
 
Seslendiren ve Şarkı: Haggard - The Origin
Biçim: Türkçe Çevirisi ve Sözleri - HİÇBİRİ
Tarih: 3 Şubat 2009 Salı
Gönderen: ohara
Toplam Okuyan: 849 kişi
Bu Ay Okuyan: 11 kişi
Bu Hafta Okuyan: 1 kişi
 
Beğendiniz mi? The Origin Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:

Haggard - The Origin - Çeviri


Puanlama:
 (0 kişi)


Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   
The Origin 
It had already become day as he opened the big 
wooden door and stepped out of the shadows.

The sun had shown behind the eastern forest, 
bright and warm in a cloudless sky.

As his eyes closed, he slowly raised his head.

Gently, the morning wind caressed his face and rustled 
through his long hair

The chatter of the birds had become one with the whispers of
the black elders, melding with the rhythmic babbling of the 
little brook, which wound its way to 
the distance behind the humble grange.

But it has not always been like that.

One thousand seven hundred years ago, during the celebration
of the two moons, the enemy forayed over 
powered the villagers under the cloak of darkness.

Brave men were cut down where they stood 
in the cold crisp autumn night.

The ones who still had life in their veins escaped in 
despair, but regathered quickly and formed a resistance.

Many among them, women and children, only armed with axes, torches, and pitchforks.

And it seemed as if all hope was forsaken... 
 
-------------------------------

Başlangıç 
Büyük tahta kapıyı açtığında ve 
gölgelerden dışarı adamını attığında gün henüz doğmuştu
Güneş arkasındaki doğu ormanlarını göstermiş , 
parlak ve sicak bulutsuz bir havada

Gözlerini kapattığında , yavaşca başını kaldırdı
Sabah rüzgarı nazikçe yüzünü okşadı ve 
uzun saçlarını boydanboya hışırdattı.

Kuşların boş şakımaları yaşlı ağaçların fısıltısıyla bir 
olmuş,mütevazı çiftliğin arkasına doğru uzanan yaralanmış 
küçük derenin sesiyle birleşiyordu.

Lakin bu herzaman böyle değildi

1700 yıl önce iki ayın ayinleri boyunca , 
karanlığın pelerini altında , 
düşman köylülere baskınlar düzenleyip etkisiz hale getirdi

Cesur adamlar , durdukları soğuk ve canlı sonbahar 
gecesinde kesilip biçilmişlerdi.

Damarlarında hala yaşam kalmış olanlar çaresizlik içinde 
kaçtılar,lakin hızlıca tekrar toplandılar ve bir direniş oluşturdular

Çoğu , kadınlar ve çoçuklar , sadece baltalarla ,
meşalelerle ve çiftçi tırmıklarıyla donanmışlardı

Ve bütün umutlar terkedilmiş gibi gözüküyordu...
The Origin Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? The Origin Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:


The Origin Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler
Aramalar: haggard the origin çeviri
Haggard - The Origin için Kullanıcı Görüşleri

Henüz buraya yazan çizen olmamış. Yorum yapmak için buraya tıklayabilirsiniz.


Siz de Görüş Bildirin

Yorum yazma alanı Akor Merkezi üyelerine özel bir bölümdür. (Giriş Yap / Üye Ol / Şifremi Hatırlat)


Anket
Hilal_74 soruyor:
Sizce Gitara Hangi Gitar Türüyle Başlanmalıdır?









Sonuçlar | Sonuçlar & Yorumlar
Yeni Anket | Anketler



AkorMerkezi.com © 2024
Gizlilik Politikası - Kullanım Koşulları - Kurallar - Son Yorumlar - Rastgele

GitarAkor.com kolonisidir. Derleme 0,05 saniye.