Sälekaihtimen väleistä hehkuu,
Säde seepran selkääsi piirtää.
Tähän yksiöön ilta taas päättyi.
Nyt tahdon ajan ensivuoteen jo siirtää.
Sua suutelen ja huokaisen,
Miksi herään tähän samaan aina uudelleen.
Uskottelen, sua mä tahdo en
Ja pois vierestäs mä meen.
Kuule rakkaani, Carpe Diem ei tänään kelpaa
Kuule rakkaani, Carpe Diem, järki lyö tunnetta turpaan
Tää sattuu, tähän tottuu,
Ja entä jos yksin kuolenkin.
Tiedä rakkaani, että oon vielä täysin kesken.
Nämä yhteiset vuodet sai irti,
Sen kuoren josta pidin tiukasti kiinni.
Ja kaikki yhteiset muistot on voitto,
Jota lunastaa en vielä tahdo.
Sama kilppari meitä katseli,
Se tietää kaiken parhaan.
Sun voimasi mua testasi,
Se koittaa viedä mut taas harhaan.
Kuule rakkaani, Carpe Diem ei tänään kelpaa
Kuule rakkaani, Carpe Diem, järki lyö tunnetta turpaan
Tää sattuu, tähän tottuu,
Ja entä jos yksin kuolenkin.
Tiedä rakkaani, että oon vielä täysin kesken.
Oon vielä täysin kesken.
Kuule rakkaani, Carpe Diem ei tänään kelpaa
Kuule rakkaani, Carpe Diem, järki lyö tunnetta turpaan
Tää sattuu, ehkä tottuu,
Ja vielä sua aamut aattelen.
Tiedä rakkaani, ehkä oon joskus niinkuin ennen.
Joskus niinkuin ennen.
Carpe Diem
Jaluzinin aralığından parıltı,
Sırtına çizgili bir zebra çizer.
Bu dairede gece sona erdi.
Şimdiden gelecek yıla ilerlemek için zaman istiyorum.
Seni öper ve derin bir nefes alırım.
Neden her defasında aynı durumda uyanıyorum?
Seni istemediğime kendimi ikna ediyorum.
Ve senden uzağa gidiyorum.
Duy sevgilim, Carpe Diem bugün iyi değil.
Duy sevgilim - Carpe Diem - Neden, yüzdeki duyguyu yener.
Acıtır, alışırsın.
Peki ya yalnız ölürsem?
Bil sevgilim, hâlâ tamamen eksik olduğumu...
Bu paylaşılmış yıllar bedavaya geldi,
Sıkıca tuttuğum kabuk...
Ve her paylaşılmış anı bir zafer,
Hâlâ tedavi etmek istemediğim...
Aynı kaplumbağa bize baktı,
Her şeyin en iyisini biliyor.
Gücün beni sınadı,
Beni yeniden yoldan çıkarmaya çalışıyor.
Duy sevgilim, Carpe Diem bugün iyi değil.
Duy sevgilim - Carpe Diem - Neden, yüzdeki duyguyu yener.
Acıtır, alışırsın.
Peki ya yalnız ölürsem?
Bil sevgilim, hâlâ tamamen eksik olduğumu...
Duy sevgilim, Carpe Diem bugün iyi değil.
Duy sevgilim - Carpe Diem - Neden, yüzdeki duyguyu yener.
Acıtır, belki alışırsın.
Ve sabahları hâlâ seni düşünüyorum.
Bil sevgilim, belki bir gün eskiden olduğum gibi olurum.
Bir gün eskisi gibi... Carpe Diem Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Carpe Diem Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: