How did I get here? I turned around and there you were -Buraya nasıl geldim? Döndüm ve senin olduğun yerdeydim. I didn't think twice or rationalize -İkinci kez ya da mantığa uygun düşünmedim 'Cause somehow I knew -Çünkü her nasılsa biliyordum
That there was more that just chemistry -Sadece kimyadan daha fazlası olduğunu I mean I knew you were kind of into me -Senin içimden bir kısım olduğunu biliyordum demek istiyorum. But I figured it's too good to be true -Ama bunun doğru olmak için çok iyi olduğunu düşündüm.
I said, "Pinch me, where's the catch this time?" -Dedim ki "Çimdikle beni, şimdi zamanı nerede yakalarım?" Can't find a single cloud in the sky -Gükyüzünde bir yalnız bulut yakalayamam. Help me before I get used to this guy -Bu adamı alışkanlık haline getirmeden evvel yardım et bana!
They say that good things take time -İyi şeylerin zaman aldığını söylerler But really great things happen -Ama gerçekten güzel şeyler gerçekleşir In the blink of an eye -Bir göz kırpılışında.
Thought the chances to meet somebody -Birileriyle tanışmak için olan şansları düşün. Like you were a million to one -Bir milyonda birmişsin gibi I cannot believe it, you're one in a million -Buna inanamam, sen milyonda birsin.
All this time I was looking for love -Şimdi tamamen aşk için bakıyordum Tryna make things work that weren't good enough -Yeterince iyi olmayan şeyleri yapmaya çalışıyordum Till I thought I'm through, said, "I'm done" -Düşünene kadar içinde olduğumu, dedim ki "Ben bitmişim" And stumbled into the arms of the one -Ve birinin kollarına tökezledim.
You're making me laugh about the silliest stuff -En sersem şeylere gülmemi sağlıyorsun Say that I'm your diamond in the rough -Benim senin ham elmasın olduğumu söylüyorsun When I'm mad at you, you come with your velvet touch -Ben senin için deli olurken, kadifemsi dokunuşunla geliyorsun.
Cant believe that I'm so lucky -Çok şanslı olduğuma inanamıyorum I have never felt so happy. -Hiç çok mutlu hissetmemiştim ki. Every time I see that sparkle in your eyes -Her zaman gözlerindeki parıltıyı görüyorum.
They say that good things take time -İyi şeylerin zaman aldığını söylerler But really great things happen -Ama gerçekten güzel şeyler gerçekleşir In the blink of an eye -Bir göz kırpılışında.
Thought the chances to meet somebody -Birileriyle tanışmak için olan şansları düşün. Like you were a million to one -Bir milyonda birmişsin gibi I cannot believe it, you're one in a million -Buna inanamam, sen milyonda birsin.
All this time I was looking for love -Şimdi tamamen aşk için bakıyordum Tryna make things work that weren't good enough -Yeterince iyi olmayan şeyleri yapmaya çalışıyordum Till I thought I'm through, said, "I'm done" -Düşünene kadar içinde olduğumu, dedim ki "Ben bitmişim" And stumbled into the arms of the one -Ve birinin kollarına tökezledim.
I said, "Pinch me, where's the catch this time?" -Dedim ki "Çimdikle beni, şimdi zamanı nerede yakalarım?" Can't find a single cloud in the sky -Gükyüzünde bir yalnız bulut yakalayamam. Help me before I get used to this guy -Bu adamı alışkanlık haline getirmeden evvel yardım et bana!
They say that good things take time -İyi şeylerin zaman aldığını söylerler But really great things happen -Ama gerçekten güzel şeyler gerçekleşir In the blink of an eye -Bir göz kırpılışında.
Thought the chances to meet somebody -Birileriyle tanışmak için olan şansları düşün. Like you were a million to one -Bir milyonda birmişsin gibi I cannot believe it, yeah yeah -Buna inanamam, evet evet!
They say that good things take time -İyi şeylerin zaman aldığını söylerler But really great things happen -Ama gerçekten güzel şeyler gerçekleşir In the blink of an eye -Bir göz kırpılışında.
Thought the chances to meet somebody -Birileriyle tanışmak için olan şansları düşün. Like you were a million to one -Bir milyonda birmişsin gibi I cannot believe it, you're one in a million, yeah -Buna inanamam, sen milyonda birsin, evet!
One in a million, yeah -Milyonda bir, evet! You're one in a million -Sen milyonda birsin.
Çeviren : Dream B One In A Million Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? One In A Million Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
One In A Million Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler