Akor Tab Söz Çeviri Anasayfası
Akor|Tab|Söz|Nota Arşivi
Gitar Akorları | Tab,Söz ve Nota Anasayfası | En Yeni Şarkılar | En Popüler Şarkılar | Akor Cetveli

Bilgiler
 
Seslendiren ve Şarkı: Hatebreed - Empty Promises
Biçim: Türkçe Çevirisi ve Sözleri - HİÇBİRİ
Tarih: 15 Aralık 2008 Pazartesi
Gönderen: ohara
Toplam Okuyan: 889 kişi
Bu Ay Okuyan: 14 kişi
Bu Hafta Okuyan: 2 kişi
 
Beğendiniz mi? Empty Promises Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:

Hatebreed - Empty Promises - Çeviri


Puanlama:
 (0 kişi)

Empty Promises şarkısının diğer versiyonlarına bakın >>

Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   
You came to me with salvation, saying I must repent. You offer up your
redemption, a guarantee for a better life in your safe world. Your illusions
are comfort for your conscience. My sacrifices will be made in honor of what
is truly sacred. How can you save me, when you cant save yourself? You
cant save yourself.

Türkçe çevirisi:

kurtulmak istiyorsun sadece tercih ediyorsun.
garantisi yok bu hayatın.beni kandırmaya çalışma.
bir avuç gözyaşı doldu elime.en acı sitemler geldi dilime.
pişmanlık duyupta kendi kendime.oturup ağladım çocuklar gibi.

Gönderen : Tevfik Patı
Empty Promises Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Empty Promises Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:


Empty Promises Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler
Aramalar: andain promises türkçe çeviri, andain pronises sözleri ve çeviri, andain promises çeviri, promises çeviri, tevfik patı
Hatebreed - Empty Promises için Kullanıcı Görüşleri

Henüz buraya yazan çizen olmamış. Yorum yapmak için buraya tıklayabilirsiniz.


Siz de Görüş Bildirin

Yorum yazma alanı Akor Merkezi üyelerine özel bir bölümdür. (Giriş Yap / Üye Ol / Şifremi Hatırlat)


Anket
PUSAT23 soruyor:
Sizce En İyi Klasik Gitar Markası Hangisi?











Sonuçlar | Sonuçlar & Yorumlar
Yeni Anket | Anketler



AkorMerkezi.com © 2024
Gizlilik Politikası - Kullanım Koşulları - Kurallar - Son Yorumlar - Rastgele

GitarAkor.com kolonisidir. Derleme 0,03 saniye.