Teardrops in my eyes gözümdeki yaşlar Running down like a river nehir gibi akıyor Feel you when you're gone gittiğini anladığımda Even if I know that you are with her You are with her onunla olduğunu bildiğimde bile
Promises you gave verdiğin sözler but took back geri gitti Is my addiction Love you never gave benim bağımlılığım hiç vermediğin aşk Is my obsession Promises you gave are benim tek düşüncem verdiğin sözler all I have in mind aklımdaki tek şey When you close the door and totally eclipse my soul kapıyı kapadığın anda ruhumu kararttın.
Rivers drying out nehirler kuruyor The sun will never shine without a reason güneş asla parlamayacak sebepsiz Make me understand anlamamı sağla No matter how I cry ne kadar ağlarsam ağlıyayım You still be with her hala onlasın And I'll be alone. ve ben yalnız olucam.
Promises you gave verdiğin sözler but took back geri gitti Is my addiction Love you never gave benim bağımlılığım hiç vermediğin aşk Is my obsession Promises you gave are benim tek düşüncem verdiğin sözler all I have in mind aklımdaki tek şey When you close the door and totally eclipse my soul kapıyı kapadığın anda ruhumu kararttın.
Never gonna feel asla hissetmeyecek never gonna heal asla iyileşmeyecek Always gonna run her zaman kaçacağım always try to hide her zaman saklamaya çalışacağım Never gonna feel asla hissetmeyecek never gonna heal asla iyileşmeyecek Always gonna run her zaman kaçacağım always try to hide her zaman saklamaya çalışacağım I'll be alone�. yanlız olucam...
Promises you gave verdiğin sözler but took back geri gitti Is my addiction Love you never gave benim bağımlılığım hiç vermediğin aşk Is my obsession Promises you gave are benim tek düşüncem verdiğin sözler all I have in mind aklımdaki tek şey When you close the door and totally eclipse my soul kapıyı kapadığın anda ruhumu kararttın. (translated by musti and his sister)
Teardrops Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Teardrops Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: