Chaque jour j'ouvre les yeux sur toi,
Her gün gözlerimi senin üzerinde açarım
Chaque nuit vient les fermer sur toi.
Her gece senin üzerinde gözlerimi kapatır
Tu souris et je suis le plus heureux,
Sen gülümsersin ve en mutlu ben olurum
Loin de toi je suis si malheureux.
Senden uzakta ben çok mutsuzum
Chaque fois que tu as cru en moi,
Bana her inanışında
Tu sais bien que j'ai gagné pour toi.
Senin için kazandığımı iyi biliyorsun
Ton amour me suffirait
Tüm dünyayı sana vermek için
Pour te donner un monde entier.
Sevgin bana yeterdi
Et ce monde sera fait pour toi,
Ve bu dünya senin için yaratılacak
et personne ne n'y viendra que toi.
Ve senden başka hiç kimse olmayacak
Notre vie commencerait,
Aşkımız başlayacaktı
Et tu vivrais dans ce monde à moi.
Ve bana ait olan bu dünyada yaşayacaktın
Ton amour me suffirait
Tüm dünyayı sana vermek için
Pour te donner un monde entier.
Sevgin bana yeterdi
Et ce monde sera fait pour toi,
Ve bu dünya senin için yaratılacak
Et personne ne n'y viendra que toi.
Ve senden başka hiç kimse olmayacak
Et jamais tu me quittais
Ve asla beni terk etmezdin
il est écrit que la vie,
toute la vie serait finie pour moi.
Benim için hayatın,bütün hayatın
Bitmiş olacağı kaderimde yazılmış
Ahmet Kadı Ce Monde Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Ce Monde Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: