Some secrets need to be kept Bazı sırlar saklanılmaya ihtiyaç duyar Some stories should never be told Bazı hikayeler asla anlatılmamalı Some reasons shouldn't be understood Bazı nedenler anlaşılmamalı They just might turn your blood cold Onlar kanını dondurabilirler
Who needs all the answers? Kim tüm cevaplara ihtiyaç duyar? Who takes all the chances? Kim tüm olasılıkları seçer? Who said the truth's gonna save you? Kim gerçeğin seni kurtaracağını söyledi? When the truth could be dangerous Gerçek tehlikeli olabilidiği zaman
Like the way I feel, it's all right to steal Benim hissettiğim gibi, onun kabul ettiği gizlice yapmak What I need from you, do what I have to do Senden ihtiyaç duyduğum şey, yapmak zorunda olduğumu yapman Say what I have to say, go where I have to go Söylemek zorunda olduğumu söylemen, gitmek zorunda olduğum yere gitmen And that's dangerous, dangerous to know Ve bu tehlikeli, bilmek tehlikeli Know know know Bilmek, bilmek, bilmek
I was a law onto myself Kendi üzerimdeki bir kanundum When you found me out on my own Tek başıma dışarıdayken beni bulduğunda Together nothing was sacred Hiçgir şey birlikte kutsal değildi Together we where alone Birlike yalnız olduğumuz yerde
Who needs all the questions? Kim tüm sorulara ihtiyaç duyar? Who lost their direction? Kim onların emirlerini kaybetti? Who said a lie is gonna break you? Kim bir yalanın seni parçalayacağını söyledi? When a lie could be dangerous Bir yalan tehlikeli olabildiği zaman
Like the way I feel, it's all right to steal Benim hissettiğim gibi, onun kabul ettiği gizlice yapmak What I need from you, do what I have to do Senden ihtiyaç duyduğum şey, yapmak zorunda olduğumu yapman Say what I have to say, go where I have to go Söylemek zorunda olduğumu söylemen, gitmek zorunda olduğum yere gitmen And that's dangerous, dangerous to know Ve bu tehlikeli, bilmek tehlikeli
Ignorance is bliss Cehalet erdemdir You're safe when you resist Direndiğinde emniyettesin There's no safety in a kiss like this Böyle bir öpücükte emniyet yoktur It's dangerous, so kiss me Bu tehlikeli, öyleyse öp beni Kiss me Öp beni
Like the way I feel, it's all right to steal Benim hissettiğim gibi, onun kabul ettiği gizlice yapmak What I need from you, do what I have to do Senden ihtiyaç duyduğum şey, yapmak zorunda olduğumu yapman Say what I have to say, go where I have to go Söylemek zorunda olduğumu söylemen, gitmek zorunda olduğum yere gitmen And that's dangerous, dangerous Ve bu tehlikeli, tehlikeli
Like the way I feel, it's all right to steal Benim hissettiğim gibi, onun kabul ettiği gizlice yapmak What I need from you, do what I have to do Senden ihtiyaç duyduğum şey, yapmak zorunda olduğumu yapman Say what I have to say, go where I have to go Söylemek zorunda olduğumu söylemen, gitmek zorunda olduğum yere gitmen And that's dangerous, dangerous to know Ve bu tehlikeli, bilmek tehlikeli Know, know, know Bilmek, bilmek, bilmek
Some secrets need to be kept Bazı sırlar saklanılmaya ihtiyaç duyar
Çeviren : Miss Dracula
Dangerous To Know Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Dangerous To Know Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Dangerous To Know Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler