Akor Tab Söz Çeviri Anasayfası
Akor|Tab|Söz|Nota Arşivi
Gitar Akorları | Tab,Söz ve Nota Anasayfası | En Yeni Şarkılar | En Popüler Şarkılar | Akor Cetveli

Bilgiler
 
Seslendiren ve Şarkı: Hillsong - Hear Our Praises
Biçim: Türkçe Çevirisi ve Sözleri - HİÇBİRİ
Tarih: 6 Şubat 2014 Perşembe
Gönderen: ohara
Toplam Okuyan: 112 kişi
Bu Ay Okuyan: 5 kişi
Bu Hafta Okuyan: 0 kişi
 
Beğendiniz mi? Hear Our Praises Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:

Hillsong - Hear Our Praises - Çeviri


Puanlama:
 (0 kişi)


Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

May our homes be filled with dancing
Bizim evimiz dans ile dolabilir mi
May our streets be filled with joy
Caddemiz neşeyle dolabilir mi
May injustice bow to Jesus
Adaletsizlik Isa'ya boyun eğebilir mi
As the people turn to pray
İnsanlar dua etmeye döndüğünde

From the mountains to the valleys
Dağlardan vadilere
Hear our praises rise to You
Dualarımızın sesleri sana yükselirken duy
From the heavens to the nations
Milletten cennete
Hear our singing fill the air
Söylediklerimizin havayı dolduruşunu duy

From the mountains to the valleys
Dağlardan vadilere
Hear our praises rise to You
Dualarımızın sesleri sana yükselirken duy
From the heavens to the nations
Milletten cennete
Hear our singing fill the air
Söylediklerimizin havayı dolduruşunu duy
Hear Our Praises Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Hear Our Praises Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:


Hear Our Praises Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler
Hillsong - Hear Our Praises için Kullanıcı Görüşleri

Henüz buraya yazan çizen olmamış. Yorum yapmak için buraya tıklayabilirsiniz.


Siz de Görüş Bildirin

Yorum yazma alanı Akor Merkezi üyelerine özel bir bölümdür. (Giriş Yap / Üye Ol / Şifremi Hatırlat)


Anket
GitarsTUmuT soruyor:
Hangi Müzik Grubu ?









Sonuçlar | Sonuçlar & Yorumlar
Yeni Anket | Anketler



AkorMerkezi.com © 2024
Gizlilik Politikası - Kullanım Koşulları - Kurallar - Son Yorumlar - Rastgele

GitarAkor.com kolonisidir. Derleme 0,03 saniye.