I'm losin' power and I don't know why? Gücümü yitiriyorum ve neden bilmiyorum Not really sure if I'll live or die Yaşayacak mıyım ölecek miyim pek emin değilim I wanna leave but I can't get away Bırakıp gitmek istiyorum ama kaçamıyorum It's a strange sensation Bu garip bir his Out of control bein' by myself Yalnız başıma olmak kontrolden çıktı I feel this gravitation Yerçekimini hissediyorum
Caught like a magnet and I'm bein' pulled Bir mıknatıs gibi yakaladı ve ben çekiliyorum (Into the void) (Hiçliğin içine) I wanna get away, get away kaçmak istiyorum, kaçmak (Into the void) (Hiçliğin içine) I'm bein' pulled, I'm bein' pulled down çekiliyorum, çekiliyorum (Into the void) (Hiçliğin içine) This place is spinnin', spinnin' around Bu yer dönüyor, dönüyor etrafımda (Into the void) (Hiçliğin içine) Fell like I'm bein' pulled into a black hole Sanki kara bir deliğin içine çekiliyorum This crazy feelin's screwin' with my head Bu delice his aklımı aldatıyor I'm overloadin' and my gauges are red Çok yüklendim ve göstergem kırmızı State of confusion's got a hold on me Şaşkınlık hali kontrolümü ele geçirdi I feel a hesitation Bir tereddüt hissediyorum I'm bein' drugged, fallen out of the track Bana ilaç verildi, yoldan saptım Don't like the situation Bu durum hoşuma gitmiyor
Caught like a magnet and I'm bein' pulled Bir mıknatıs gibi yakaladı ve ben çekiliyorum (Into the void) (Hiçliğin içine) I wanna get away, get away kaçmak istiyorum, kaçmak (Into the void) (Hiçliğin içine) My head is spinnin', spinnin' around 'round Başım dönüyor, dönüyor, dönüyor (Into the void) (Hiçliğin içine) This force is gettin', gettin' stronger Bu güç artıyor, artıyor (Into the void) (Hiçliğin içine) Feel like I'm bein' pulled into a black hole Sanki kara bir deliğin içine çekiliyorum (Into the void) (Hiçliğin içine) I'm bein' pulled, bein' pulled down down Aşağıya çekiliyorum, aşağıya çekiliyorum Down down Aşağıya aşağıya I wanna really get away gerçekten kaçmak istiyorum (Into the void) (Hiçliğin içine) Don't like this feelin', I'm bein' pulled down Bu histen hoşlanmıyorum, aşağıya çekiliyorum (Into the void) (Hiçliğin içine) I wanna get away, get away kaçmak istiyorum, kaçmak (Into the void) (Hiçliğin içine) Feel like it's spinnin', spinnin' around sanki etrafımda dönüyor, dönüyor (Into the void) (Hiçliğin içine) I'm bein' pulled, bein' pulled down down Aşağıya çekiliyorum, aşağıya çekiliyorum Down down Aşağıya aşağıya (Into the void) (Hiçliğin içine) Get away, get away Kaç, kaç (Into the void) (Hiçliğin içine) Fell like I'm bein' pulled into a black hole Sanki kara bir deliğin içine çekilir gibi hissettim (Into the void) (Hiçliğin içine)
Kiss The Void Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Kiss The Void Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: