Saturday what a day what a silly little day
Cumartesi,bir gündür aptalca küçük bir gün
Time to kill take a pill as i sit and contemplate
Oturup düşüyorum gibi bir hap alıyorum zamanı öldürmek için
How i'd like to be around all the people in the town with their fancy cars and things
Onların hayali arabaları ve eşyalarıyla tüm insanlarla kasabada olmak istiyorum
But i've got time
Ama zamanı var
Stop pushin all your tragedies away
Senin trajedik uzaklıklarını itmeyi kes
Each moment has got a lesson for the day
Her an gün için alınması gereken bir ders vardır
Take something with you if you drag your heels in yesterdays
Eğer dünde ayaklarını sürüklüyorsan seninle bir şey alacağım
Oh these Saturdays
Ah bu cumartesi
In the haste in the grace i've been up to my waist
Zarefet içinde aceleciyim belime kadar aceleciyim
It isn't real what you feel when you find love in a chase
Bir kovalamaca da aşkı bulduğunda hissettiğin şey gerçek değil
I've been waiting for the day when someone takes me away and i never get replaced
Günlerce bekledim biri beni götürsün ve asla yerimi almasın diye
But i've got time
Ama zamanı var
Stop pushin all your tragedies away
Senin trajedik uzaklıklarını itmeyi kes
Each moment has got a lesson for the day
Her an gün için alınması gereken bir ders vardır
Take something with you if you drag your heels in yesterdays
Eğer dünde ayaklarını sürüklüyorsan seninle bir şey alacağım
Oh these Saturdays
Ah bu cumartesi
As i sink one more drink i am running out of ink
Bir içki daha batıyor gibiyim mürekkebe taşıyorum
Feeling void paranoid about every little thing
Her küçük şeyde geçersiz paranoyaklık hissediyorum
And i wonder if i try to get up and say goodbye if i'll have the strength to leave
Ve merak ediyorum eğer kalkıp veda etmeyi denersem ve ayrılacak gücüm olursa
Cuz i don't have much time anymore
Çünkü artık daha fazla zamana ihtiyacım yok
Saturdays Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Saturdays Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: