I never thought that I could be so satisfied -Hiç bu kadar hoşnut olabileceğimi düşünmemiştim Every time that I look in your angel eyes -Melek gözlerine her daim baktığımda A shock inside me that words just can't describe -İçimde kelimelerin tanımlayamayacağı bir sarsıntı(etki) var And there's no explaining -Bunun bir açıklaması yok
Something in the way you move, I can't deny -Önünde, gitmeni engelleyen birşey var; bunu inkar edemem Every word from your lips is a lullaby -Ağzından çıkan her kelime bir ninni gibi A twist of fate makes life worthwhile -Kaderin bir cilvesi, bu hayatı yaşanabilir kılıyor You are gold and silver -Gümüş ve altınsın
I said, I wasn't gonna lose my head but then -Aklımı kaybetmeyeceğim dedim ama sonra Pop! Goes my heart -Pat! Kalbim gitmiş bile (Pop! Goes my heart) -Pat! Kalbim gitmiş bile I wasn't gonna fall in love again but then -Tekrar aşık olmayacağım dedim ama sonra Pop! Goes my heart -Pat! Kalbim gitmiş bile (Pop! Goes my heart) -Pat! Kalbim gitmiş bile
And I just can't let you go -Gitmene izin veremem I can't lose this feeling -Bu duyguyu(hissi) kaybedemem
These precious moments, we have so few -Bu değerli anlarda, kafamız biraz bulanık(karışık) Let us go far away, where there's nothing to do but play -Bırak uzaklara gidelim, hiçbir şey yapmayıp sadece eğleneceğimiz bir yere You've shown to me that my destiny's with you -Bana kaderimde yazılı olduğunu gösterdin And there's no explaining -Bunun bir açıklaması yok
Let's fly so high, will you come with me tonight? -Hadi yükseklere uçalım, bu gece benimle gelir misin? In your dress, I confess, you're the source of light -Elbisenin içinde -itiraf etmeliyim ki- bir güneş gibisin The way you shine in the starry skies -Böylece gökyüzünü ışıl ışıl aydınlatıyorsun You are gold and silver -Gümüş ve altınsın
I said, I wasn't gonna lose my head but then -Aklımı kaybetmeyeceğim dedim ama sonra Pop! Goes my heart -Pat! Kalbim gitmiş bile (Pop! Goes my heart) -Pat! Kalbim gitmiş bile I wasn't gonna fall in love again but then -Tekrar aşık olmayacağım dedim ama sonra Pop! Goes my heart -Pat! Kalbim gitmiş bile (Pop! Goes my heart) -Pat! Kalbim gitmiş bile
And I just can't let you go -Gitmene izin veremem I can't lose this feeling -Bu duyguyu(hissi) kaybedemem
A twist of fate makes life worthwhile -Kaderin bir cilvesi, bu hayatı yaşanabilir kılıyor You are gold and silver -Gümüş ve altınsın
I said, I wasn't gonna lose my head but then -Aklımı kaybetmeyeceğim dedim ama sonra Pop! Goes my heart -Pat! Kalbim gitmiş bile (Pop! Goes my heart) -Pat! Kalbim gitmiş bile I wasn't gonna fall in love again but then -Tekrar aşık olmayacağım dedim ama sonra Pop! Goes my heart -Pat! Kalbim gitmiş bile (Pop! Goes my heart) -Pat! Kalbim gitmiş bile
I said, I wasn't gonna lose my head, but then -Aklımı kaybetmeyeceğim dedim ama sonra (I can't leave you now) -(Seni terk edemem artık) Pop! Goes my heart -Pat! Kalbim gitmiş bile (Pop! Goes my heart) -Pat! Kalbim gitmiş bile I wasn't gonna fall in love again, but then -Tekrar aşık olmayacağım dedim ama sonra (I can't leave you now) -(Seni terk edemem artık) Pop! Goes my heart -Pat! Kalbim gitmiş bile (Pop! Goes my heart) -Pat! Kalbim gitmiş bile
And I just can't let you go -Gitmene izin veremem
Not: 'Music & Lyrics' filmindeki efsanevi 80'ler şarkısı =)
Çeviren : ByKanser Pop! Goes My Heart Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Pop! Goes My Heart Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Pop! Goes My Heart Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler