All rise! Meydana çıkın! Judge, your Honour, hear my plea Sayın Yargıç, ricamı dinleyin Before you open up your court Davayı açmadan I don't want no sympathy Sempati dilemiyorum 'Cause I done cut my good man's throat Çünkü iyi adamın boğazını kestim I caught him with a trifling Jane Onu hoppa Jane'le yakaladım I warned him 'bout before Önceden uyarmıştım I had my knife and went insane Bıçağım vardı ve delirdim And the rest you ought to know ve gerisini de bilmelisiniz Judge, Judge, please Mister Judge, Yargıç lütfen sayın yargıç Send me to the 'lectric chair Beni elektrikli sandalyeye yollayın Judge, Judge, good Mister Judge, Yargıç sayın yargıç Let me go away from here buradan gideyim I wanna take a journey Gezmek istiyorum To the devil down below Aşağıdaki şeytana I done killed my man Birini öldürdüm I wanna reap just what I sow Ektiğimi biçmek istiyorum Judge, Judge, please Mister Judge, Yargıç lütfen sayın yargıç Send me to the 'lectric chair Beni elektrikli sandalyeye yollayın Judge, Judge, good Mister Judge, Yargıç sayın yargıç I love him so dear Onu çok seviyorum I cut him with my barlow Bıçağımla kestim onu I kicked him in the side Onu yanıma tekmeledim I stood here laughing o'r him Ona gülerek baktım While he wallowed around and died Debelenip ölürken Judge, Judge, please Mister Judge, Yargıç lütfen sayın yargıç Send me to the 'lectric chair Beni elektrikli sandalyeye yollayın Judge, Judge, good Mister Judge, Yargıç sayın yargıç Burn me, I don't care Yakın beni, umrumda değil I don't want no one good mayor İyi bir başkan istemiyorum To go my bail Kefaletim için I don't want to spend no Ninety-nine years here in jail Hapiste 99 yıl geçirmek istemiyorum Judge, Judge, please Mister Judge, Yargıç lütfen sayın yargıç Send me to the 'lectric chair Beni elektrikli sandalyeye yollayın Judge, Judge, good Mister Judge, Yargıç sayın yargıç Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com