Our mistake was the love we made
I didn't deliberate
But I never meant you wrong
No I didn't mean it
Aşkımız,kendi elimizle yaptığımız bir hataydı
Böyle olmasını istememiştim
Ama asla senin hatalısın demek istemedim
Hayır, demek istemedim
If you've ever lost a loved one
I pray for you, I really do
If you've ever lost a loved one
I pray for you...
Eğer sevdiğin birini kaybedersen
senin için dua edeceğim,gerçekten edeceğim
Eğer sevdiğin birini kaybedersen
senin için dua edeceğim...
'Cause there s a sad and lonely comfort
In the hollow of your eyes
But don't you let it take you over
'Cause it will eat you up inside
Çünkü bastırılmış bir üzüntü ve yalnızlık var,
Gözlerinin derinliklerinde.
Ama bu bastırılmış duyguların seni ele geçirmesine izin vermeyeceksin
ve bu yüzden, bu duygular seni içten içe kemirecekler
I heard you're married to a house carpenter
And your love will never be mine...
Bir marangozla evlendiğini duydum
Ve bana asla aşık olmadığını
If you're not breathing why am I Left alone in this ship,
If you're not breathing Why am I left alone?
Eğer sen nefes almıyorsan, beni neden bu gemide tek başıma bıraktın,
eğer sen nefes almıyorsan, neden beni yalnız bıraktın
With a sad and lonely comfort
Of the hollow in your eyes
But don't you let it take me under
'Cause it will eat me up inside
bastırılmış bir üzüntü ve yalnızlık var,
Gözlerinin derinliklerinde.
Ama bu bastırılmış duyguların beni ele geçirmesine izin vermeyeceksin
ve bu yüzden, bu duygular beni içten içe kemirecekler
I'm sure you're married to your house carpenter
And your love will never be mine ...
All the pain and the way it was
All of the shame and the hate,
because I was in love with the way it was
All that I do I do for you
Ve evindeki marangozla evlendiğine eminim
ve bana asla aşık olmadın...
Tüm bu acılar eskisi gibi
Tüm bu utanç ve nefret de.
Çünkü her zamanki gibi ben sana aşıktım
Yaptığım her şeyi senin için yapmıştım
All the pain and the way it was
All of the shame and the hate,
because I was in love with the way it was
All that I do I do for you
Tüm bu acılar eskisi gibi
Tüm bu utanç ve nefret de.
Çünkü her zamanki gibi ben sana aşıktım
Yaptığım her şeyi senin için yapmıştım
If you're not breathing Why am I? left alone in this shit.
If you're not breathing Why am I left alone?
Eğer sen nefes almıyorsan, beni neden bu b.kta tek başıma bıraktın,
eğer sen nefes almıyorsan, neden beni yalnız bıraktın
With a sad and lonely comfort
Of the hollow in your eyes
But won't let it take me over
'Cause it will eat me up inside
bastırılmış bir üzüntü ve yalnızlık var,
Gözlerinin derinliklerinde.
Ama bu bastırılmış duyguların beni ele geçirmesine izin vermeyeceksin
ve bu yüzden, bu duygular beni içten içe kemirecekler
I'm sure you're buried with your house carpenter
And your face I'll never see no more
Your face I'll never see no more
Your face Your face Your face Your face...
Eminim ki seni evdeki marangozunla gömdüler
Ve yüzünü bir daha göremeyeceğim
yüzünü bir daha göremeyeceğim
yüzünü, yüzünü, yüzünü, yüzünü...
With a sad and lonely comfort
Of the hollow in your eyes
But I won't let it take me under
'Cause it will eat me up inside
bastırılmış bir üzüntü ve yalnızlık var,
Gözlerinin derinliklerinde.
Ama bu bastırılmış duyguların beni ele geçirmesine izin vermeyeceksin
ve bu yüzden, bu duygular beni içten içe kemirecekler
Yeah I heard your married to a house carpenter
And your love will never me mine
No, your love will never
be mine...
Bir marangozla evlendiğini duydum
Ve bana asla aşık olmadığını
Hayır, bana asla
aşık değildin...
House Carpenter Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? House Carpenter Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
House Carpenter Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler