i had a friend many years ago one tragic night he died the saddest time of my life for weeks and weeks i cried through the anger and through the tears i've felt his spirit through the years i'd swear, he's watching me guiding me through hard times
(chorus) i feel it once again it's overwhelming me his spirit's like the wind the angel guarding me oh, i know, oh, i know he's watching over me oh, i know, oh, i know he's watching over me
we shared dreams like all best friends blood brothers at the age of ten we lived reckless, he paid the price but why? why did he have to die? it still hurts me to this day am i selfish for feeling this way? i know he's an angel now together we'll be someday
i feel it once again it's overwhelming me his spirit's like the wind the angel guarding me oh, i know, oh, i know he's watching over me oh, i know, oh, i know he's watching over me
Bir arkadaşım vardı yıllar önce Öldü talihsiz bir gecede Hayatımın en acı zamanıydı Haftalar boyunca ağladım Öfke ve gözyaşları arasında Hissetim onun ruhunu yıllarca Yemin ederim, o beni izliyor Zor zamanlarımda bana yardım ediyor
Onu bir kez daha hissettim Bu beni kahrediyor Onun ruhu rüzgar gibi Koruyan melek beni Biliyorum, Biliyorum O beni yukarıdan izliyor Biliyorum, Biliyorum O beni yukarıdan izliyor
Paylaştık biz rüyaları tıpkı en iyi arkadaşlar gibi On yaşında kan kardeşler Korkusuz yaşadık, O bedelini ödededi Fakat niçin? Neden O ölmeliydi? O gün hala canımı yakar Ben bencilmiyim böyle hissediyorum diye? Biliyorum o şimdi bir melek Bir gün olacağız birlikte.
Onu bir kez daha hissettim Bu beni kahrediyor Onun ruhu rüzgar gibi Koruyan melek beni Biliyorum, Biliyorum O beni yukarıdan izliyor Biliyorum, Biliyorum O beni yukarıdan izliyor
Watching Over Me Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Watching Over Me Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Watching Over Me Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler