Icon For Hire - Get Well

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

We throw tantrums like parties

We're not happy 'til everyone knows we're sick

And that's just how we like it

We've hurt bad enough, right, we've earned it

Partilerdeki gibi çocukça davranıyoruz

Herkes hasta olduğumuzu bilene kadar mutsuzduk

Ve bu sadece bunu nasıl sevdiğimiz

Yeterince kötü yaraladık , doğru, biz bunu kazandık



Don't tell the others but it's all getting old

I mean how many more times must our stories be told?

And being lonely's only fun in a group

It sort of loses it's charm when it's true

Diğerlerine söyleme fakat bunların hepsi yaşlanıyor

Kast ediyorum ki kaç defa daha bizim hikayelerimiz söylenmiş olmalı

Ve yalnız olmak sadece bir grupta eğlencelidir

Bu tür kayıplar, çekicidir, doğru olduğunda



I meant it when I said I wanna get well, I wanna get well

Are the rest of you so content

Stay where you are but it hurts like hell

And I'm sure it's fun at first

Test your pulse and check your vitals

If it's only a game you lost me

I quit it with the suicidal recital

Bunu kast ettim, iyileşmek istediğimi söylediğimde; iyileşmek istiyorum

Kalanın çok memnun mu?

Neredeysen orada kal fakat bu cehennem gibi acıtıyor*

Ve eminim bu eğlenceli, başta

Nabzına bak ve hayati organlarını test et

Bu sadece bir oyun olsaydı, beni kaybettiğin

Ölümcül bir resitalle çıkarım



So now you know all my secrets

I want out, I know I don't need this

Can you find me friends that don't rank me on what I've been through

The more battle scars the more attention it gets you

Öyleyse sen şimdi tüm sırlarımı biliyorsun

Çıkmak istiyorum, biliyorum buna ihtiyacım yok

Bana arkadaşlar bulabilir misin, beni yaşadıklarıma göre değerlendirmeyen

Daha fazla savaş yarası izi, daha fazla dikkat; bu seni ele geçirir



Don't tell the others but it's all getting old

I mean how many more times must our stories be told?

And being lonely's only fun in a group

It sort of loses it's charm when it's true

Diğerlerine söyleme fakat bunların hepsi yaşlanıyor

Kast ediyorum ki kaç defa daha bizim hikayelerimiz söylenmiş olmalı

Ve yalnız olmak sadece bir grupta eğlencelidir












Bu tür kayıplar, çekicidir, doğru olduğunda



I meant it when I said I wanna get well, I wanna get well

Are the rest of you so content

Stay where you are but it hurts like hell

And I'm sure it's fun at first

Test your pulse and check your vitals

If it's only a game you lost me

I quit it with the suicidal recital

Bunu kast ettim, iyileşmek istediğimi söylediğimde; iyileşmek istiyorum

Kalanın çok memnun mu?

Neredeysen orada kal fakat bu cehennem gibi acıtıyor*

Ve eminim bu eğlenceli, başta

Nabzına bak ve hayati organlarını test et

Bu sadece bir oyun olsaydı, beni kaybettiğin

Ölümcül bir resitalle çıkarım



Yeah we should've known it would end this way

What did you expect, pretend it all away

And all we've got left is a sorry pile of hearts

I'm getting out, gonna write myself a new start

Come on, dry your eyes, meet me on the other side

Run as fast as you can and we'll make it out alive

We know better now, we don't have to live like this

Go tell them all we don't have to live like this

Evet, bilmeliydik böyle biteceğini

Ne beklemiştin, bunu taklit et, tamamını

Ve tüm sahip olduğumuzdan kalan "kalplerin 'üzgünüm' kazığı"

Ben çıkıyorum, kendime yeni bir başlangıç yazacağım

Hadi, kurula gözlerini, benimle diğer tarafta buluş

Koşabildiğin kadar hızlı koş ve biz başaracağız, canlı bir halde

Daha iyi biliyoruz şimdi, böyle yaşamak zorunda değiliz

Git ve söyle onların hepsine, biz böyle yaşamak zorunda değiliz



I meant it when I said I wanna get well

Bunu kast ettim, iyileşmek istediğimi söylediğimde



I meant it when I said I wanna get well, I wanna get well

Are the rest of you so content

Stay where you are but it hurts like hell

And I'm sure it's fun at first

Test your pulse and check your vitals

If it's only a game you lost me

I quit it with the suicidal recital

If it's only a game you lost me

I quit it with the suicidal recital

Bunu kast ettim, iyileşmek istediğimi söylediğimde; iyileşmek istiyorum

Kalanın çok memnun mu?

Neredeysen orada kal fakat bu cehennem gibi acıtıyor*

Ve eminim bu eğlenceli, başta

Nabzına bak ve hayati organlarını test et

Bu sadece bir oyun olsaydı, beni kaybettiğin

Ölümcül bir resitalle çıkarım

Bu sadece bir oyun olsaydı, beni kaybettiğin

Ölümcül bir resitalle çıkarım



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Get Well Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: