Se io potessi avere cio
Che voglio gia da un po
Che sogno da quand'ero bambino
Eğer görebilseydim
Çocukken gördüğüm rüyadakileri
hala istediğimi
Se tu mi permettessi poi
Che riempia i giorni tuoi
Di emozioni e mille sorrisi
Eğer bana o zaman izin verseydin
Günlerini yüzlerde gülümseme
ve hisle doldururdum
Se noi riuscissimo io e te
Ad accettare che
Diversi siamo meglio noi
Eğer biz sen ve ben olmayı başarabilseydik
Beraber çok daha iyi olduğumuzu
kabul ederdik
Mi arrenderei
E solo chiederei
La luna io e te
O zaman sana teslim olurdum
ve tüm istediğim sadece
sen, ben ve ay olurdu.
Potrei girare un mondo che
Mi chiama verso se
Col fascino di un'avventura
Böylece dünyayı
Büyü ve macerayla
dolu bir yere çevirebilirdim
Potrei passar le notti mie
Riempirle di follie
Conoscere decine di cuori
Delilikle dolu gecelerimi
onlarca kalbi anlamak için
değiştirebilirdim
Potrei uscire o non uscir
Mangiare o non dormir
Ma so comunque che
Gidebilirim ya da kalabilirim
Yemek yiyebilirim ya da hiç uyumam
Ama her zaman şunu bilirim ki
Io solo chiederei la luna io e te
Tüm isteğim sadece ay, sen ve benim
E tu raccontami di te
Avrai tanti perche
Che chiedi da quand'eri bambina
Ve bana kendinden bahset
Sen çocukluğumdan beri istediğim şeysin
Kendinle ilgili çok şey anlat
E tu che cosa senti in me
Il mondo tuo com'e
E quante volte hai detto ti amo
Ve hissettiğin şeyi,
Aklına gelen kelimeleri
Ve daha önce kaç kere seni seviyorum dediğini
Ma tu permetteresti che
Io ti dia tutto di me
Lo spero perche so che
Ama izin vermelisin ki,
Sana kendimi tamamiyle verebileyim
Bunu umud ediyorum çünkü biliyorum ki
Io solo chiederei la luna io e te
Tüm istediğim şey sadece sen, ben ve ay
La Luna Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? La Luna Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: