So this is what you meant
Evet kastettiğin buydu
When you said that you were spent
Harcandığım dediğin zaman
And now it's time to build from the bottom of the pit
Ve şimdi çukurun en dibinden inşaata başlamanın zamanı
Right to the top
En üst noktaya kadar
Don't hold back
Geri çekilme
Packing my bags and giving the academy a rain check
Çantalarımı topluyorum ve akademiye iptal olan biletler için telafi veriyorum
I don't ever want to let you down
Seni hiç bir zaman üzmek istemem
I don't ever want to leave this town
Bu şehri hiç bir zaman bırakmak istemem
‘Cause after all
Çünkü nihayetinde
This city never sleeps at night
Bu şehir gece hiçbir zaman uyumaz
It's time to begin, isn't it?
Başlamanın zaman, değil mi?
I get a little bit bigger, but then I'll admit
Biraz daha büyüyeceğim, ama ardından kabul edeceğim
I'm just the same as I was
Geçmişte olduğumun aynısı olduğumu
Now don't you understand
Şimdi sen anlamıyorsun
That I'm never changing who I am
Şu an olduğum kişilikten hiçbir zaman değişmeyeceğimi
So this is where you fell
Evet düştüğün yer burası
And I am left to sell
Ben de satılığa çıkmışım gibi
The path to heaven runs through miles of clouded hell
Cennete giden yol, cehennem bulutlarından oluşan uzun yollardır
Right to the top
En üstüne kadar
Don't look back
Hiç geri bakma
Turning to rags and giving the commodities a rain check
Eski kıyafetlerimize geri dönüyoruz
I don't ever want to let you down
Seni hiç bir zaman üzmek istemem
I don't ever want to leave this town
Bu şehri hiç bir zaman bırakmak istemem
‘Cause after all
Çünkü nihayetinde
This city never sleeps at night
Bu şehir gece hiçbir zaman uyumaz
It's time to begin, isn't it?
Başlamanın zaman, değil mi?
I get a little bit bigger, but then I'll admit
Biraz daha büyüyeceğim, ama ardından kabul edeceğim
I'm just the same as I was
Geçmişte olduğumun aynısı olduğumu
Now don't you understand
Şimdi sen anlamıyorsun
That I'm never changing who I am
Şu an olduğum kişilikten hiçbir zaman değişmeyeceğimi
I don't ever want to let you down
Seni hiç bir zaman üzmek istemem
I don't ever want to leave this town
Bu şehri hiç bir zaman bırakmak istemem
‘Cause after all
Çünkü nihayetinde
This city never sleeps at night
Bu şehir gece hiçbir zaman uyumaz
It's time to begin, isn't it?
Başlamanın zaman, değil mi?
I get a little bit bigger, but then I'll admit
Biraz daha büyüyeceğim, ama ardından kabul edeceğim
I'm just the same as I was
Geçmişte olduğumun aynısı olduğumu
Now don't you understand
Şimdi sen anlamıyorsun
That I'm never changing who I am
Şu an olduğum kişilikten hiçbir zaman değişmeyeceğimi
This road never looked so lonely
Bu yol hiçbir zaman bu kadar yalnız durmamıştı
This house doesn't burn down slowly
Bu ev bu kadar yavaş yanmaz
To ashes, to ashes
Küllere bürünmez
It's time to begin, isn't it?
Başlamanın zaman, değil mi?
I get a little bit bigger, but then I'll admit
Biraz daha büyüyeceğim, ama ardından kabul edeceğim
I'm just the same as I was
Geçmişte olduğumun aynısı olduğumu
Now don't you understand
Şimdi sen anlamıyorsun
That I'm never changing who I am
Şu an olduğum kişilikten hiçbir zaman değişmeyeceğimi
I don't ever want to let you down
Seni hiç bir zaman üzmek istemem
I don't ever want to leave this town
Bu şehri hiç bir zaman bırakmak istemem
‘Cause after all
Çünkü nihayetinde
This city never sleeps at night
Bu şehir gece hiçbir zaman uyumaz
It's time to begin, isn't it?
Başlamanın zaman, değil mi?
I get a little bit bigger, but then I'll admit
Biraz daha büyüyeceğim, ama ardından kabul edeceğim
I'm just the same as I was
Geçmişte olduğumun aynısı olduğumu
Now don't you understand
Şimdi sen anlamıyorsun
That I'm never changing who I am
Şu an olduğum kişilikten hiçbir zaman değişmeyeceğimi
It's Time Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? It's Time Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: