I often dream of huge numb buildings jet-black sinister architecture being installed when nobody sees Their appearance so sudden that few would take notice
And when I wake up I imagine being crushed by one imagining it's weight it's silence and the absence of excuses for a havoced life and the priviledge of a 22-kilometer tombstone
Jotun
A body of black that carried no reflection defying it's own room un-earthly eggs of decreation
There would be colonies mushroom-scattered forever out of context rising spores from a dying world to pollute to chase away what's left
Sun-white pulverised desert stone and serpentine lizard mouths Pales away the pyramids rewriting 4500 years of history raping the statue of liberty outplays the acropolis inverting the fjords invades the N.Y. skyline to dream it's own existence in one single final word
Jotun
Can we identify them as the flint buried in our reptile skulls or the time-bomb coded in our dna
rüyamda sık sık büyük uyuşuk binalar ve siyah uğursuz jet uçaklarını hiçkimse görmeden yapanları görürüm görünüşleri birkaçının anlayacağı kadar anidir ve uyandığımda biri tarafından ezildiğimi hayal ederim hayallerim sessiz ve ağırdır ve hasar görmüş hayatım için bağışlanmanın bulunmayışı ve 22 km lik ayrıcalıklı mezartaşı jotun
yansımasız siyah bir beden başkaldırıyor bulunduğu yere esrarengiz aşağılık herif mantardan sporla çoğalan koloniler olmalı sonsuza kadar memnunsuzluk saçan ölmüş dünyadan çoğalmalı kirliliğe ve peşine düşülmez uzaklığa
beyaz güneş çöltaşını ve yılan gibi kıvrılan kertenkele ağzı piramitleri solduruyor 4500 yıllık tarih yeniden yazılıyor özgürlük anıtı tecavüze uğruyor akropoller oyundışı fiyortlar tersyüz istila et.. ufuğun kendi varlığı rüya görmek için yetecek jotun
onları çakmaktaşı gibi yanan sürüngen kafatasımızla tanıyabilir miyiz ve ya zaman bombası dna mıza şifrelenecek........
Jotun Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Jotun Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: