We all find ourselves, Hepimiz kendimizi buluruz In honor of the good cause. İyi bahanenin şerefinde. How empty we've become, Ne kadar boş hale geldik With our sight to be the true force. Kendi bakış açımızın doğru baskısıyla.
Does every instinct say you're right? Her iç güdü haklı olduğunu mu söylüyor? I think sometimes there is doubt. Sanırım bazen şüphe de vardır.
You're waiting for a re-run, Bir yeniden başlama bekliyorsun But yesterday won't come. Ama dün geri gelmeyecek. Want to relive the moment, Anı yeniden yaşamak istiyorsun But yesterday is done. Ama dün yaşandı bitti.
Lies and desperation lead us through as we're trying to be heroic, Yalanlar ve çaresizlik bize yol gösteriyor kahraman olmaya çalışırken I swept the world to watch you manage. Dünyayı süpürdüm seni dize getirirken izlemek için Take a step back, Geri adım at I'll tie you to it. Seni bağlayacağım bunu yapmak için
You're waiting for a re-run, Bir yeniden başlama bekliyorsun But yesterday won't come. Ama dün geri gelmeyecek. Want to relive the moment, Anı yeniden yaşamak istiyorsun But yesterday is done. Ama dün yaşandı bitti.
Hopes and prayers in pursuit of salvation, Umutlar ve dualar kurtarılma peşinde Take a short cut, it only bends our cause. Kestirmeden git, bu sadece amacımızı eğiyor But as far as I remember, Ama hatırladığım kadarıyla There is nothing that will get back the days you lost. Kaybettiğin günleri geri getirecek hiçbirşey yok
Does every instinct say you're right? Her iç güdü haklı olduğunu mu söylüyor? I think sometimes there is doubt. Sanırım bazen şüphe de vardır.
You're waiting for a re-run, Bir yeniden başlama bekliyorsun But yesterday won't come. Ama dün geri gelmeyecek. Want to relive the moment, Anı yeniden yaşamak istiyorsun But yesterday is done. Ama dün yaşandı bitti.