These eyes, did I die behind these
Cold blue eyes?
Did I know where to go?
This light, eclipsed in a worn disguise
Did glow even though my cries were
Driven by those echoed lies
No where to roam
Open my eyes
Enlightened the child that
Whispered : Bardo, Omnio
Bu gözlerin, bu soğuk mavi gözlerin
arkasında mı öldüm?
Nereye gideceğimi biliyor muydum ki?
Eskimiş bir kılıkla karanlığa
bürünen bu ışık kor gibi parladı
Feryatlarım bu yankılanan yalanlarla sürüklense de
Gezinecek hiçbir yer yok
Gözlerimi aç
Aydınlanmış çocuk
fısıldadı: Bardo, Omnio
Let me belong, eat my raw
Stick me empty with your hungry
claws-bring me light
Can you feel the tension burning?
Bırak senin olayım, çiğ çiğ ye beni
Yapış bana, acıkmış pençelerinle
İçimi boşalt, ışık getir bana
Yanan gerilimi hissedebiliyor musun?
The soundtrack of our lives,
On an early April morning,
May be able to re-define
The standards of this restless emptiness...
Hayatımızın müziği
Bir nisan sabahında
Belki yeniden tanımlanabilir
Bu huzursuz boşluğun standartları
Carved out of velvet, draped in truth
To reach omnio
Let me be strong, let me
Draw all the lines
That fall upon the floor-bring me life
Let me feel electric tension
I am greater, taller and
a thousand times smaller
From a ghost that told you where to go
To a piece of flesh that need to know
And as I turned my fragile skin
I reached omnio
Kadifeden yapılmış, gerçekten kumaşla kaplanmış
Omnio ya ulaşmak için
İzin ver güçlü olayım
Zemine düşen
Tüm çizgileri çizeyim, hayat ver bana
İzin ver elektrik gerilimini hissedeyim
Sana nereye gideceğini söyleyen bir hayaletten
Bilmen gereken bir et parçasına kadar
Ben daha büyük, daha uzun
ve bin kat daha küçüğüm
Ve narin cildimi değiştirirken
Omnio ya ulaştım Omnio Post Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Omnio Post Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: