My hands are trembling Ellerim titriyor And my eyes are on fire Ve gözlerim yanıyor This house is crumbling Bu ev çöküyor Left brain*, left out, on the wire Sol beyin, dışarı bırakılmış, telde
You make me happy Beni mutlu ediyorsun You magnify my better half Benim iyi yarımı büyütüyorsun You make me certain Beni kuşkusuz yapıyorsun Though all I have today is your photograph Herşeye rağmen bugün tek sahip olduğum fotoğrafın
My past is perilous Geçmişim tehlikeli But each scar I bear sings Ama taşıdığım her yara izi şarkı söylüyor Monuments to where I have been Eserler bulunduğum yere dair And melodies to where I am going Ve melodiler gittiğim yere dair
You make me happy Beni mutlu ediyorsun You magnify my better half Benim iyi yarımı büyütüyorsun You make me certain Beni kuşkusuz yapıyorsun Though all I have today is your photograph Herşeye rağmen bugün tek sahip olduğum fotoğrafın
When will I see you again? Seni tekrar ne zaman göreceğim? Still-life can only go so far Resim sadece bu kadar ileriye gidebiliyor I need you in front of me Sana önümde ihtiyacım var Saying my name Adımı söylerken Saying to me... Bana söylerken... "I want you the way you are Seni olduğun gibi istiyorum You, the way you are" Seni, olduğun şekilde
You make me happy Beni mutlu ediyorsun You magnify my better half Benim iyi yarımı büyütüyorsun You make me certain Beni kuşkusuz yapıyorsun Though all I have today is your photograph Herşeye rağmen bugün tek sahip olduğum fotoğrafın
You make me happy... Beni mutlu ediyorsun...
*Left Brain:İnsan beyninin konuşma fonksiyonları, mantık ve hesaplamadan sorumlu tarafı.
Çeviren : Sadie Monuments And Melodies Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Monuments And Melodies Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Monuments And Melodies Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler