There's a madman in the corner of your eye
Gözünün köşesinde deli bir adam var
He likes to pry-into your sunlight
Dikizlemeyi sever, günışığına
He wants to burst into the street with you and I
Sen ve benimle sokaklara inmek ister
A world of shadows and of rain
Gölge dünyası ve yağmur
He's seen what love is...
Aşkın ne olduğunu gördü...
He wants to pay you back with guilt...
Sana suçlulukla geri ödemek istiyor...
He lies to you he won't let you be
Sana yalan söylüyor ve bırakmıyor
He's got your Chains of misery
Gizem zincirlerin onda
He won't be still till he's turned your key
Anahtarını çevirene kadar yerinde durmaz
He holds your Chains of misery
Gizem zincirlerini tutuyor
There's prophet in the gutter in the street
Sokakta oluğunda elçi var
He say "You're damned !" - and you believe him...
"Lanetlisin!" diyor ve inanıyorsun
He's got a vision but it shines out through your eyes
Hayali var ama gözlerinden içeri parlıyor
A world of hatred and fear...
Nefret ve korku dünyası
He's felt what love means...
Aşkın ne anlama geldiğini hissetti
He wants to pay you back with pain
Sana acıyla geri ödemek istiyor
He lies to you he won't let you be
Sana yalan söylüyor ve bırakmıyor
He's got your Chains of misery
Gizem zincirlerin onda
He won't be still till he's turned your key
Anahtarını çevirene kadar yerinde durmaz
He holds your Chains of misery
Gizem zincirlerini tutuyor
It's only love that holds the key to our hearts... only love...
Kalbimize giden anahtarı tutan aşk sadece... Chains Of Misery Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Chains Of Misery Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Chains Of Misery Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler