Gotta tell you a story
Sana bir hikaye anlatmalıyım
On a cold winter's night
Soğuk bir kış gecesinde
You'll been sailing for glory
Görkem için gidiyor olacaksın
Before you know what is right
Neyin doğru olduğunu bilmeden
So come over here now
Buraya gel şimdi
I've got a vision for you
Senin için düşüncem var
It's my personal snake oil
Kişisel yılan yağım bu
It's just something I do
Yaptığım şey bu
I'm the Jester with no tears
Gözyaşı olmayan maskarayım ben
And I'm playing on your fears
Ve korkularınla oynuyorum
I'm a trickster smiling underneath this mask of love and death
Aşk ve ölüm maskesi altında gülümseyen bir hilebazım
The eternal lie I've told
Söylediğim sonsuz yalan
About the pyramids of gold
Altın piramitlerle ilgili
I've got you hooked at every turn, your money's left to burn
Her köşede seni yakaladım, paran yanmaya bırakıldı
You'll be wanting a contract, Ha!
Anlaşma isteyeceksin ha!
You'll be waiting a while
Bir süre bekleyeceksin
I'd like to keep you my contact
Bağlantıyı bozmak isteemem
But that isn't my style
Ama bu tarzım değil
Well, you'll only get one chance
Bir şansın olur sadece
And it's too good to miss
Ve kaçırması iyidir
If I didn't lie to you
Sana yalan söylemesem
Then I wouldn't exist
O zaman var olmazdım
Greed, lust, and envy pry
Kibir, şehvet, kıskançlık ve karışma
It's the same old same old way
Hep aynı şekilde
The smoke and mirrors
Duman ve aynalar
Visions that you see are just like me
Gördüğün görüntüler benim gibi
I'm a clever banker's face
Zeki bankacının yüzüyün
With just a little out of place
Birazcık dışardan
I know someone just like you know someone just like me
Benim ve senin gibilerini biliyorum
El Dorado come and play
El Dorado gel de oyna
El Dorado step this way
El Dorado bu yöne gel
Take a ticket for the ride
Gezi için bilet al
El Dorado streets of gold
El Dorado altın sokaklar
See the ship its oversold
Gemiye bak satıldı
You've got one last chance to try
Denemek için son şansın var
So Gone is the glory
Giden görkemlidir
And gone is the gold
Giden altındır
Well if you need a story
Hikayeye ihtiyacın varsa
I'll come, it has to be told
Gelir, anlatılmalı
Well you may say I'm a devil
Ben şeytanım diyebilirsin
And I wouldn't say no
Hayır demem
But out here on the dark side
Ama burada karanlık yerde
Hey! On with the show!
Hey! gösteriyle
So now my tale is told
Hikayem anlatıldı
Big and bad and twice as bold
Büyük kötü ve kalın
The ship of fools is sinking as the cracks begin to grow
Aptallar gemisi kırıklar büyürken batıyor
There is no easy way
Kolay yolu yok
For an honest man today
Bugün dürüst bir adam için
Which is something you should think of as my lifeboat sails away
Can kurtaran botum giderken düşünmen gereken bir şey bu
El Dorado come and play
El Dorado gel de oyna
El Dorado step this way
El Dorado bu yöne gel
Take a ticket for the ride
Gezi için bilet al
El Dorado streets of gold
El Dorado altın sokaklar
See the ship its oversold
Gemiye bak satıldı
You've got one last chance to try
Denemek için son şansın var El Dorado Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? El Dorado Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: