Now I'm here can you see me
Buradayım görüyor musun beni
'Cos I'm out on my own
Çünkü kendi başımayım
When the room goes cold tell me you can feel me
Oda soğuyunca beni hissedebildiğini söyle
..........'cos I'm here
Çünkü buradayım
Here I am, can you see me
Buradayım, beni görüyor musun
Passing through, on my way
Geçiyordum, yolumda
To a place I'd been to only in my dreams... before
Sadece rüyalarımda olduğum yerden...önceden
In a world of delusion
Belirsizlik dünyasında
Never turn your back on a friend
Asla arkadaşına arkanı dönme
'Cause you can count your real true friends on one hand
Çünkü gerçek arkadaşlarını tek elle sayabilirsin
..........through life
Hayatın boyunca
There are those that deceive you
Bunlar seni aldatanlar
There are those That'll let you down
Bunlar seni yüzüstü bırakanlar
Is there someone out there that would die for you
Senin için ölecek biri var mı oradalarda
..........thought not
Olmasa bile
Live your life with a passion
Hayatını tutkuyla yaşa
Everything you do, do well
Her yaptığın şeyde, iyi yap
You only get out of life what you put in
İçine ne alırsan hayattan öyle çıkarsın
..........so they say
Öyle derler
In a world of confusion
Karmaşıklık dünyasında
People never say that what they mean
İnsanlar asla demek istediklerini söylemezler
If you want a straight answer go look for one
Dürüst bir cevap arıyorsan git ara
..........right now
Şimdi
In a room full of strangers
Yabancılarla dolu bir odada
Do you stand with your back to the wall
Duvara karşı durur musun
Do you sometimes feel like you're on the outside
Bazen dışardanmış gibi hisseder misin
..........looking in ?
İçeri bakarken?
You can make your own luck
Kendi şansını yaratabilirsin
You create your destiny
Kaderini sen yaratıyorsun
I believe you have the power if you want to
İstediğin güç var inanıyorum
..........it's true
Bu doğru
You can do what you want to
Ne istersen yaparsın
If you try a little bit harder
Biraz daha denersen
A little bit of faith goes a long way
Biraz inançla ilerlersin
..........it does
Öyle
Are we here for a reason ?
Bir nedenden dolayı mı buradayız?
I'd like to know just what you think
Ne düşündüğünü bilmek isterim
It would be nice to know what happened when we die
Öldüğümüzde ne olduğunu bilmek güzel olurdu
..........wouldn't it ?
Değil mi?
There are some who are wise
Zeki olanlar var
There are some who are born naive
Saf doğanlar var
I believe that there are some that must have lived before
Önceden yaşamış olanlar var inanıyorum
..........don't you ?
Değil mi?
As for me, well I'm thinking
Bana gelince, düşünüyorum
You gotta keep an open mind
Açık fikirli olmalısın
But I hope that my life's not an open and shut case.
Ama umarım hayatım açık ve kapalı bir bavul değildir
Extra Sensory Perception
Fazladan duyusal algı
Life After Death, telepathy
Ölümden sonra yaşam, telepati
Can the soul live on and travel through space and time ?
Ruh yaşamaya devam edip zaman ve boşlukta gezebilir mi?
You know I feel so elated
Çok sevinçli hissediyorum
'Cause I'm about to find it out
Çünkü öğrenmek üzereyim
And when I know all the answers
Ve cevapları bildiğimde
Maybe then I'll come back
..........to fill you in
Seni bilgilendirmek için geri gelirim belki
You don't be alarmed now
Dikkatli olma şimdi
If I try to contact you
Sana ulaşmaya çalışırsam
If things go missing or get moved around ...it's me
Bir şeyler kayıp olursa ya da hareket ettirilmişse, o benim
And don't disbelieve it
Ve inan ona
No matter what your `friends' might say
Arkadaşların ne diyebilirse
We'll meet up again some place some way
..........one day
Bir gün buluşacağız bir yerde, bir gün The Apparition Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? The Apparition Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
The Apparition Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler