Like a mirage riding on the desert sand
Like a vision floating with the desert winds
Know the secret of the ancient desert lands
You're the keeper of the mystery in your hands
Nomad rider of the ancient east
Nomad rider that men know the least
Nomad where you come from no one knows
Nomad where you go to no one tells
Undercover of the veil of your disguise
The men that fear you are the ones that you despise
No one's certain what your future will behold
You're a legend your own history will be told
Nomad rider of the ancient east
Nomad rider that men know the least
Nomad where you come from no one knows
Nomad where you go to no one tells
No one dares to even look or glance your way
Your reputation goes before you they all say
Like a spirit that can disappear at will
Many claim of things but no one's seen you kill
Nomad, you're the rider so mysterious
Nomad, you're the spirit that men fear in us
Nomad, you're the rider of the desert sands
No man's ever understood your genius
Those who see you in horizon desert sun
Those who fear your reputation hide or run
You send before you a mystique that's all your own
Your silhouette is like a statue carved in stone
Nomad, you're the rider so mysterious
Nomad, you're the spirit that men fear in us
Nomad, you're the rider of the desert sands
No man's ever understood your genius
Legend has it that you speak an ancient tongue
But no one's spoke to you and lived to tell the tale
Some they say that you have killed a hundred man
Others say that you have died and live again
Nomad, you're the rider so mysterious
Nomad, you're the spirit that men fear in us
Nomad, you're the rider of the desert sands
No man's ever understood your genius
-------------------------------
Göçebe
Tıpkı çöl kumlarındaki atlı bir serap gibi
Tıpkı çöl rüzgarlarıyla uçuşan bir hayal gibi
Bilirsin eski çöl topraklarının sırrını
Avuçlarındaki gizemi tutansın sen
Göçebe, eski doğunun atlısı
Göçebe, insanların en az tanıdığı
Göçebe, bilmez kimse nereden geldiğini
Göçebe, söylemez kimse nereye gittiğini
Kılığının gizli maskesi
Senden korkan insanlar, küçümseyenlerdir seni
Emin değil kimse, geleceğinin ne getireceğinden
Bir efsanesin sen hikayesi anlatılacak
Cesaret dahi edemez kimse bakmaya yoluna
Şanın gider senden önce söylenmeden
Bir ruh gibi istediği zaman gözden kaybolan
Çok kişi iddia eder
Fakat görmedi kimse öldürdüğünü
Göçebe, eski doğunun atlısı
Göçebe, insanların en az tanıdığı
Göçebe, bilmez kimse nereden geldiğinin
Göçebe, söylemez kimse nereye gittiğini
Göçebe, öylesine gizemli bir atlısın ki
Göçebe, ruhsun sen içimizdeki insanları korkutan
Göçebe, çöl kumlarının atlısısın sen
Kimse anlamadı dehanı
Seni ufukta görenler güneşten kaçanlar
Şanından korkanlar, saklanır ya da kaçar
Gönderirsin kendinden önce bir gizem
Silüetin bir heykel gibi taşa kazınmış
Göçebe, öylesine gizemli bir atlısın ki
Göçebe, ruhsun sen içimizdeki insanları korkutan
Göçebe, çöl kumlarının atlısısın sen
Kimse anlamadı dehanı
Bir efsane konuştuğun eski bir dil
Konuşmadı kimse seninle ve yaşamadı hikayeyi anlatacak
Bazıları söyler yüz kişi öldürdüğünü
Bazıları ise ölüp tekrar canlandığını
Göçebe, öylesine gizemli bir atlısın ki
Göçebe, ruhsun sen içimizdeki insanları korkutan
Göçebe, çöl kumlarının atlısısın sen
Kimse anlamadı dehanı
The Nomad Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? The Nomad Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: