If it wasn't for the money, cars and movie stars and jewels
Eğer para,arabalar,film yıldızları ve mücevherler
And all these things I got
Ve sahip olduğum bütün şeyler olmasaydı
I wonder, hey
Merak ediyorum,hey
Would you still want me
Yine de beni ister miydin
Would you still be calling me
Yine de beni arıyor olur muydun
Would you be loving me? (I'll be loving you)
Beni seviyor olur muydun?(ben seni seviyor olacağım)
Wanna keep you flawed with no dough
Seni para olmadan, bağlı tutmak istiyorum
Pimpin ain't easy
Pezevenklik kolay değil
Trust me I know
Güven bana,
When gangstas and hos
Gangster ve fahişelerin
Go go go go go go together
Ne zaman birlikte gittiklerini bilirim
Like chinchilla and bad weather
Çinçilla* ve kötü hava gibi
I'm good but been beter
İyiyim ama daha iyi oldum
All my bros, chedda and glamorous things
Bütün dostlarım,nakit para ve göz alıcı şeyler
Copped a few cars
Birkaç araba çaldım
A crib with a east and west wing
Doğu ve batı cepheli bir ev
Cuz this is how I'm livin
Çünkü ben böyle yaşıyorum
And yall women know the secrets of how to get it
Ve siz tüm kadınlar bunun nasıl elde edileceğinin
And keep it
Ve korunacağının sırlarını
How to prey on my weakness
Zayıf yönümün nasıl avlanacağını bilirsiniz
Cuz the power of the p-u-s-s-y
Çünkü kadının gücü
Got a lotta niggaz wonderin it ain't just i
Sadece beni değil bir çok zenciyi düşündürüyor
Gotta keep ya cash comin
Gelen parayı sana saklamak zorundayım
And that's on my life
Ve bu benim hayatım
If it wasn't for the money and the things I got
Eğer para ve sahip olduğum şeyler olmasaydı
Shit, she probably wouldn't like me
Lanet olsun,muhtemelen beni sevmezdi
But I keep her and irv and jeffrey quite icy
Ama ben onu,İrv'i, Jeffrey'i ve beni sevmeyen
Sip seraphin who doesn't like me
Sip seraphin'i ve tehlikeli I-n-c'yi (plak şirketi)
And the murderous I-n-c
oldukça mücevherli halde tutarım
How many girls does it take to get to
Kaç tane kız katlanır elde etmeme
Mack status
Çapkın statüsü
Player status
Oyuncu statüsü
Pimps that get
Para kazanan pezevenk statüsü…
Ya boy half rich fore we hit show biz
Sen,öndeki yarı zengin çocuk,eğlence işini başardık
But show biz brought next level chicks
Ama eğlence işi bir sonraki kademenin kızlarını getirdi
Pull them in them hot cars go and buy the whole bar nigga
Onları şu sıcak arabalara doldur git ve bütün bar zencilerini al
I came from the dirt what you want me to say
Söylememi istediğin pislikten geldim
Im at the top of the world and lifes a pussy buffet
Ben dünyanın zirvesindeyim ve hayatta kadınlar açık büfe**
And that's why I get m-i-a
Ve bu yüzden ben ortadan kayboldum
Shut the game down so the bustas can't play
Oyunu kapat böylece herifler oynayamaz
Hell yeah I splurge Money
Kahrolsun yeah! parayı savururum
Hell yeah I act funny
Kahrolsun yeah ! komikmiş gibi davranırım
Look at you like fuck you
Seni becerirmiş gibi bakıyorum
All the shit I been thru
Arkadaşlığımı bitirdiğim bütün pislikler
It's a wonder why I'm still here
Merak ediyorum,neden hala buradayım
Said I was gone but I'm still here
Dedim ki ben gitmiştim ama hala buradayım
And all you bitches that left me here
Ve beni burada bırakan siz bütün fahişeler
It's mighty strange how you right back here
Hemen buraya dönmeniz çok tuhaf
I wonder why love is about Money
Merak ediyorum, aşk neden parayla ilgili
And why wou wanna take it all from me
Ve neden benden hapsini almak istiyorsun
Honey
Tatlım
My life is dark but it's lovely
Hayatım karanlık ama güzel
Crimes cars cribs aint that right Kelly?
Suçlar,arabalar,evler…haksız mıyım Kelly?
(Oh oh oh oh oh oh)
Yall bitches don't know
Siz bütün sürtükler bilmezsiniz
Money aint a thang
Para önemli bir şey değil
Mami need a lil change
Sevgilimin küçük bir değişikliğe ihtiyacı var
Closest to the arches but live in a fortress
Köprünün gözlerine en yakınım ama bir kalede yaşıyorum
New benzes new porsches
Yeni Mercedesler,yeni Porche arabalar
New cases new lawyers
Yeni meseleler,yeni avukatlar
I'm becoming the infamous notorious rule
Adı kötüye çıkmış kötü şöhretli kanun haline geliyorum
Niggaz couldn't walk a mile in my shoes
Herifler benim ayakkabılarla bir mil yürüyemediler
Niggaz don't possess the heart that I do
Heriflerin benim sahip olduğum kalp gibi kalpleri yok
And it's a wonder that I'm still here
Ve hala burada oluşumu merak ediyorum
Thought I was gone but I'm still here
Gittiğimi zannettim ama hala buradayım
And all you bitches that left me here
Ve siz,beni burada bırakan bütün sürtükler
It's kinda funny how you right back there
Hemen oraya dönmeniz biraz eğlenceli
Oh oh oh oh ohhhhh
Oh oh oh oh
Dipnotlar:
*Çinçilla : tavşana benzeyen ama ondan daha iri bir kürk hayvanı.
**'Açık büfede yiyecekler ne kadar çoksa hayatta da kadınlar öyle çok' demek istiyor.
Ahmet Kadı Wonderful Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Wonderful Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: