Did all the words I never said
Söylemediğim bütün o sözler
Hurt as bad as those I did?
Söylediklerim kadar acıttı mı?
You know I never even cared not before you.
Biliyorsun,senden önce asla umursamadım
If I could go and turn back time,
Zamanda geri dönebilseydim eğer
I would bleed this heart of mine
Bu kalbimi kanatırdım
Just to show you
Sadece sana göstermek için
I'll be the first to say I'm sorry,
İlk söyleyen ben olacağım üzgün olduğumu
The first to say I'm stupid
İlk ben aptalım'ı söyleyen
Why do I always take it there?
Neden her zaman büyütüyorum bunu?
Is it hopeless or maybe you still want to
Umutsuz mu yoksa sende belki hala istiyorsun
Meet me at the altar?
Benimle mihrapta buluşmayı?
And I will lay it all to bare
Ve ben herşeyi açıklayacağım
And I told you all my secrets,
Ve sana tüm sırlarımı söyledim
All my fears, I've let go.
Tüm korkularımı,itiraf ettim.
And it's flawless,
Ve bu kusursuz
You are the only one,
Sen teksin( Sen o'sun)
You are the only one,
Sen teksin( Sen o'sun)
Don't you know,
Bilmiyor musun
Don't you know?
Bilmiyor musun?
Am I fading from your mind
Aklından kayboluyormuyum?
Has the distance blurred the lines?
Uzaklık çizgileri(aramızdakileri) gölgelendirdi mi?
They say all things heal with time
Diyorlar ki herşey zamanla iyileşir
But it's untrue
Ama bu doğru değil
I will linger on every word
Her kelimenin üstünde oyalanacağım
I know it's more than I deserve
Biliyorum bu hakettiğimden fazla
Chances are I'll make it worse,
İhtimaller var ki durumu daha da kötüleştirebilirim
But I need to
Ama ihtiyacım var
Tell you
Sana söylemeye
Tell you that I'm sorry,
Sana üzgün olduğumu söylemeye
Tell you that I'm stupid,
Sana aptal olduğumu söylemeye
Why do I always take it there?
Neden her zaman bu kadar büyütüyorum?
Is it hopeless or maybe you still want to
Umutsuz mu? veya belki sende hala istiyorsun
Meet me at the altar?
Benimle mihrapta buluşmayı?
And I will lay it all to bare
Ve ben herşeyi ortaya dökeceğim
And I told you all my secrets,
Ve ben sana tüm sırlarımı söyledim
All my fears, I've let go
Tüm korkularımı,itiraf ettim
And it's flawless,
Ve bu kusursuz
You are the only one,
Sen teksin( sen o'sun)
You are the only one,
Sen teksin( sen o'sun)
Don't you know?
Bilmiyor musun?
Don't you know,
Bilmiyor musun?
That the hardest part's not having you to hold?
En kötü kısmın sana sahip olmamak,sana sarılamamak olduğunu?
Don't you know
Bilmiyor musun?
This old heart of mine can't bear to see you go?
Bu yaşlı kalbimin seni giderken görmeyi kaldıramadığını?
And I told you all my secrets,
Ve sana tüm sırlarımı söyledim
All my fears, I've let go
Tüm korkularımı, itiraf ettim
And it's flawless,
Ve bu kusursuz
You are the only one,
Sen teksin ( sen o'sun)
You are the only one,
Sen teksin ( sen o'sun)
Don't you know?
Bilmiyormusun ? The Only One Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? The Only One Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: