It A Man's Man's Man's World
Bu Bir Erkeğin Dünyası
This is a man's world
Bu bir erkeğin dünyası
This is a man's world
Bu bir erkeğin dünyası
But it would be nothing
Ama hiçbir şey yok
Nothing without a woman or a girl
Bir kadın yada kız olmadan hiçbir şey yok.
You see man made the cars to take us over the road
Görüyorsun, caddelerde bizi almak için arabalar yaptılar
Man made the train to carry the heavy load
Ağır yükleri taşımak için trenler yaptılar
Man made the electric lights to take us out of the dark
Bizi karanlıktan kurtarmak için elektrikli lambaları yaptılar
Man made the boat for the water like noah made the ark
Sular için botları yaptılar, nuh'un gemisi gibi...
This is a man's world
Bu bir erkeğin dünyası
This is a man's world
Bu bir erkeğin dünyası
But it would be nothing
Ama hiçbir şey yok
Nothing without a woman or a girl
Bir kadın yada kız olmadan hiçbir şey yok.
Man thinks of our little baby girls and the baby boys
Erkekler küçük kız ve erkek bebekleri düşünürler
Man make them happy 'cause man makes them toys
Onları mutlu ederler çünkü onlara oyuncaklar yaparlar
And after man make everything, everything he can
Ve herşeyi yaptıktan sonra, herşey olabilirler...
You know that man makes money to buy from other man
Bilirsin diğer bir adamdan birşeyler almak için para kazanırlar
This is a man's world
Bu bir erkeğin dünyası
This is a man's world
Bu bir erkeğin dünyası
But it would be nothing
Ama hiçbir şey yok
Nothing without a woman or a girl
Bir kadın yada kız olmadan hiçbir şey yok.
He's lost in the wilderness
Vahşilikte kaybolmuş.
He's lost in the bitterness
Acılarda kaybolmuş....
Çeviri ; epica
It A Man's Man's Man's World Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? It A Man's Man's Man's World Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
It A Man's Man's Man's World Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler