I've been twisting and turning, --Dolaşıyorum ve dönüyorum, In a space that's too small. --Çok küçük bir boşlukğun içinde. I've been drawing the line and watching it fall, --Bir çizgi çiziyorum ve onun düşüşünü izliyorum, You've been closing me in, closing the space in my heart. --Bana yaklaşıyorsun, kalbimdeki boşluğa yaklaşıyorsun. Watching us fading and watching it all fall apart. --Soluşumuzu izliyorum ve tamamının dağılışını izliyorum.
Chorus Well I can't explain why it's not enough, Cause I gave it all to you. --Neden yetersiz olduğunu açıklayamam, çünkü tamamını sana verdim. And if you leave me now, oh just leave me now. --Ve eğer beni şimdi terk edersen, ah beni hemen şimdi terk et. It's the better thing to do, --Bu yapılcak en iyi şey, It's time to surrender, --Artık teslim olma zamanı, It's been to long pretending. --Uzun süredir rol yapıyor. Theres no use in trying, --Denenicek bir şey yok, When the pieces don't fit anymore, Pieces don't fit here anymore. --Parçalar daha fazla uymadığında, parçalar buraya daha fazla uymuyor
You pulled me under, --Sen beni aşağıya çektin, If I had to give in. --Eğer teslim olmak zorundaysam. Such a beautiful myth, --Bu kadar güzel bir efsane, That's breaking my skin. --Derimi kırıyor. Well I'll hide all the bruises, --Bütün yaraları gizleyeceğim, I'll hide all the damage that's done. --Oluşan tüm zararı gizleyeceğim. But I show how I'm feeling until all the feeling has gone. --Ama tüm his geçene kadar nasıl hissettiğimi göstereceğim.
Well I can't explain why it's not enough, Cause I gave it all to you. --Neden yetersiz olduğunu açıklayamam, çünkü tamamını sana verdim. And if you leave me now, oh just leave me now. --Ve eğer beni şimdi terk edersen, ah beni hemen şimdi terk et. It's the better thing to do, --Bu yapılcak en iyi şey, It's time to surrender, --Artık teslim olma zamanı, It's been to long pretending. --Uzun süredir rol yapıyor. Theres no use in trying, --Denenicek bir şey yok, When the pieces don't fit anymore, Pieces don't fit here anymore. --Parçalar daha fazla uymadığında, parçalar buraya daha fazla uymuyor
Ooh don't missunderstand, --Ooh yanlış anlama, How I feel. --Nasıl hissettiğimi. Cause I've tried, yes I've tried. --Çünkü ben denedim, evet denedim. But still I don't know why, no I don't know why. --Ama hala neden bilmiyorum, hayır neden bilmiyorum. III dont know why...... whyyyyyyyy! --Neden bilmiyorummmmm... nedeeeeeen!
Well I can't explain why it's not enough, Cause I gave it all to you. --Neden yetersiz olduğunu açıklayamam, çünkü tamamını sana verdim. And if you leave me now, oh just leave me now. --Ve eğer beni şimdi terk edersen, ah beni hemen şimdi terk et. It's the better thing to do, --Bu yapılcak en iyi şey, It's time to surrender, --Artık teslim olma zamanı, It's been to long pretending. --Uzun süredir rol yapıyor. Theres no use in trying, --Denenicek bir şey yok, When the pieces don't fit anymore, Pieces don't fit here anymore. --Parçalar daha fazla uymadığında, parçalar buraya daha fazla uymuyor
Çeviren : Diyez
Alıntı: SarkiCevirileri.com The Pieces Don't Fit Anymore Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? The Pieces Don't Fit Anymore Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
The Pieces Don't Fit Anymore Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler