A woman left lonely will soon grow tired of waiting,
Bir kadın yalnız bırakıldı, yakında beklemekten bıkacak
She'll do crazy things, yeah, on lonely occasions.
Çılgınca şeyler yapacak, evet, yalnız ortamlarda
A simple conversation for the new men now and again
Basit bir konuşma şimdi ki ve yine olan yeni adam için
Makes a touchy situation when a good thing's coming to an end.
İyi bir şey sona erdiğinde, dokunaklı bir durum olur
And when she gets lonely, she's thinking 'bout her man,
Ve yalnız kaldığında, adamını düşünür
She knows he's taking her for granted, yeah yeah,
Biliyor ki, onu diyelim ki götürüyor, evet evet
Honey, she doesn't understand, no no no no!
Tatlım, anlamıyor o, hayır hayır hayır hayır!
Well, the fevers of the night, they burn an unloved woman
Eh, gecenin ateşleri, sevilmeyen bir kadını yakar
Yeah, those red-hot flames try to push old love aside.
Evet, o yakıcı alevler eski aşkı bir kenara itmeye çalışır
A woman left lonely, she's the victim of her man, yes she is.
Bir kadın yalnız bırakıldı, adamının kurbanı o, evet öyle.
When he can't keep up his homework, good Lord,
Ödevini anlayamadığında, iyi tanrım
She's got to do the best that she can, yeah!
Yapabileceğinin en iyisi yapması lazım, evet!
A woman left lonely, Lord, that lonely girl,
Bir kadın yalnız bırakıldı, tanrım, o yalnız kız
Lord, Lord, Lord!
Tanrım, tanrım, tanrım!
A Woman Left Lonely Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? A Woman Left Lonely Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
A Woman Left Lonely Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler