Sitting down by my window,
Penceremin kenarında oturuyorum
Whoa, whoa, looking at the rain.
Whoa, whoa, yağmura bakıyorum
Whoa, down by my window, baby,
Whoa, penceremin kenarında, bebek
And all around me,
Ve etrafımda
I said suddenly I felt the rain.
Dedim aniden yağmuru hissettim
Somethin' grabbed a hold of me, darling,
Bir şey tutuşumu aldı, sevgilim
Honey, it felt to me, honey like, yeah, a ball and chain.
Tatlım, bana şunu hissettirdi, tatlım şey gibi evet, bir gülle ve zincir
Oh honey, you know what I mean,
Oh tatlım, ne demek istiyorum biliyorsun
It just hurts me.
Sadece acıtıyor beni
Say, whoa, whoa, whoa, whoa, honey, it can't be
Söyle, whoa, whoa, whoa, whoa, tatlım, bu olamaz
Whoa, it can't be, babe,
Bu olamaz bebek
Said no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, hey.
Dedim ki hayır....
Whoa, baby, it just can't be
Bebek, bu olamaz işte
Every time I want to reach out my hand.
Her zaman elime uzanmak istiyorum
No, no, no, no, no, babe, baby, never, no, no,
Hayır... bebek, asla hayır
Never, never, no, no, no.
Asla, asla, hayır
Here you gone today, but I wanted to love you, darling,
İşte bugün gittin, ama seni sevmek istedim tatlım
Oh, till the end of time,
Oh dünyanın sonuna kadar
Yeah! All right!
Evet! Pekala!
Love's got a hold on me baby
Aşkın bende bir tutuşu var bebek
Feels like a ball and chain.
Bir gülle ve zincir gibi hissettiriyor
Oh, love just draggin' me down, yeah yeah yeah,
Oh, aşk beni perişan ediyor, evet
Feels like, honey sometimes it feels honey like a ball, yeah like a ball and a chain
Şey gibi, tatlım bazen, bir gülle evet bir gülle ve zincir gibi hissettiriyor
Wonder why when I did the very best I could to love you
Neden merak ediyorum, en iyisini yapıp seni sevebildim
You wanted to leave me here, honey in so much pain
Beni burada bırakmak istedin tatlım, dolu acıyla
Come on, honey, I want you to tell me, please, yeah.
Hadi tatlım, bana söylemeni istiyorum, lütfen evet
Say oh, oh, oh, oh,
Söyle, oh, oh, oh, oh,
Honey this can't be
Tatlım bu olamaz
No, no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no yeah.
Hayır...
Whoa, whoa, whoa
Honey, this can't be just because I want to want you
Tatlım, bu olamaz işte çünkü seni istemek istiyorum
Does this mean I have to hide to cry, cry all the time ?
Bu ağlamak için bir yere saklanmam anlamına mı geliyor, her zaman?
I just wanted to love you, darling,
Sadece seni sevmek istedim sevgilim
Every day, oh, whoa, till the, to the very end, to the end of time,
Her gün, sonuna kadar, dünyanın sonuna kadar
Yeah, no no no no no, hit it!
Evet, hayır, vur ona!
Love's got a hold on me baby
Aşkın bende bir tutuşu var bebek
Feels like a ball and chain.
Bir gülle ve zincir gibi hissettiriyor
Oh, love's holdin' on to me,
Oh aşk beni tutuyor
Feels to me, oh like a ball and a chain
Bir gülle ve zincir gibi hissettiriyor
Honey somethin' will grab around the knees, grab me in my heart,
Tatlım bir şey dizlerimi tutacak, kalbimden tutacak
Feels to me like a ball and a chain now,
Bir gülle ve zincir gibi hissettiriyor şimdi
Yeah, alright, yeah!
Evet pekala evet!
Say oh, oh, oh, oh,
Söyle, oh, oh, oh, oh,
Honey this can't be
Tatlım bu olamaz
Tell me please what am I askin' now,
Söyle bana lütfen şimdi sorduğumu
It can't be babe
Bu olamaz bebek
I know it just can't be, darling, no no.
Biliyorum olamaz işte sevgilim hayır
Whoa whoa whoa, whoa darling don't you feel me reachin' out
Sevgilim, beni uzanırken hisset
Tell me, tell me, darling please
Söyle bana, söyle bana lütfen
Tell, tell, tell me darling please, I'm gonna need it,
söyle söyle söyle bana sevgilim lütfen, ihtiyacım olacak
I want you to hear me baby
Beni duymanı istiyorum bebek
Tell me why, sometimes darling
Nedenini söyle, bazen bebek
I said sometimes I feel I got to know why
Bazen nedenini bilmeliyim diyorum
Sometimes I feel, honey, honey that I need to know why
Bazen hissediyorum, tatlım nedenini bilmem gerekiyor
I said baby when I ask you
Dedim ki bebek sana sorduğumda
I could use a little help sometime
Bazen birazcık yardım kullanabilirdim
When I say, I say tell me, come on man,
Söylediğimde, söyle bana hadi dostum
Tell me, tell me, babe,
Söyle bana, söyle bana bebek
Honey I never understood, why when I want to work my hands out,
Tatlım hiç anlayamadım, neden ellerimi çözmek istediğimi
I want to wear my hands out, I try the very best I can, babe
Ellerimi yormak istiyorum, en iyisini deniyorum bebek
Why you always want to go, honey and let me down baby.
Neden hep gitmek istiyorsun, tatlım ve beni bırakmak bebek
I said why I always wanna go, honey drag me around.
Dedim ki neden hep gitmek istiyorum bebek çek beni
Seems like anything, it could be the telephone company man,
Hiçbir şey gibi, bu telefon şirketi olabilirdi
it could be the man I love, I always got something else going, you know what I mean ?
Sevdiğim adam olabilirdi, hep giden bir şeyim var benim, ne demek bu biliyor musun?
Over on the other side, say, not quite got it right this very minute.
Başka bir tarafta söyle, pek doğrusu yok bunun, her dakika
I'm so sorry babe, I said I'm so very sorry babe,
Çok üzgünüm bebek, dedim ki çok üzgünüm bebek
But I never did promise you nothing, right ? I see what you mean.
Ama asla sana söz vermedim, değil mi? Ne demek istediğini anladım
Come on, man, now come on, that ain't the name of it,
Hadi dostum, hadi, bu onun adı değil
And that ain't the end of it, you know what I mean.
Ve bu son değil, ne demek bu biliyorsun
Sometimes, it feels just about breaking things, you know what I mean.
Bazen, bir şeyleri kırmak üzere gibiyim, ne demek bu biliyorsun
Just like, just like a grave, just like a grave to call
Şey gibi, mezar gibi, çağrı için bir mezar gibi
Just like a cry to call.
Çağrı için bir haykırış gibi
Honey I never understood and I said please
Tatlım asla anlamadım ve lütfen dedim
Lord, I swear I never understood and I say please
Tanrım, asla anlamadım yemin ederim ve lütfen diyorum
I want you to help me, fill it up baby,
Bana yardım etmeni istiyorum, doldur bebek
I want you to help me, I said allow me to hear
Bana yardım etmeni istiyorum, duymama izin ver dedim
Please, please, please, please, please, please, please,
Lütfen....
Honey make me understand why love just feels so heavy on me, darling,
Tatlım anlamamı sağla, neden aşk üstüme geliyor, sevgilim
Feels so bad on my back, babe,
Arkamda çok kötü hissettiriyor bebek
Feels just like a ball,
Bir gülle gibi
Feels like a ball, ball, oh daddy feels like a ball,
Bir gülle gibi, gülle, oh babacık bir gülle gibi
And a chain.
Ve zincir.
Ball & Chain Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Ball & Chain Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: