Uh, what up? (yeah, yeah, yeah)
Naber
New Jasmine V baby!
Yeni Jasmine V bebeğim
and we onnnnn. (yeah, yeah, yeah)
Ve biziz
Say what you want, do what you like
İstediğini söyle sevdiğini yap
But we both know the truth
Ama ikimizde doğruyu biliyoruz
Can't change the facts of you and I
Gerçekleri değiştiremeyiz sen ve benle ilgili olanı
But you still do what you do
Ama hala yaptığını yapıyorsun
Keep tellin them stories, to her and your homies
Onların hikayelerini anlatıyorsun ona ve ev arkadaşlarına
but that wouldn't make any sense
Ama hiçbir anlam ifade etmez
Yeah, Uh!
If I'm just a friend, if I'm just a friend
Eğer ben sadece bir arakadaşsam
Then why do I know what your lips feel like?
Peki neden dudaklarının nasıl hissettirdiğini biliyorum
If I'm just a friend, if I'm just a friend
Eğer ben sadece bir arakadaşsam
Then my camera must be tellin lies.
Kamera yalan söylüyor olmalı
If I'm just a friend, then you must just be crazy baby.
Eğer ben sadece bir arakadaşsam sende çıldırmış olmalısın bebeğim
If I'm just a friend, then you must just be crazy baby.
Eğer ben sadece bir arakadaşsam sende çıldırmış olmalısın bebeğim
Every night, lit up my life
Her gece hayatımda sarhoşsun
Texting my phone non-stop
Durmadan mesaj atıyorsun
Wherever I go, that's where you are
Nereye gidersem orası senin olduğun yer
Never apart too long
Asla uzun süre ayrı kalamayız
Keep tellin them stories, to her and your homies
Onların hikayelerini anlatıyorsun ona ve ev arkadaşlarına
but that wouldn't make any sense
Ama hiçbir anlam ifade etmez
Yeah, Uh!
If I'm just a friend, if I'm just a friend
Eğer ben sadece bir arakadaşsam
Then why do I know what your lips feel like?
Peki neden dudaklarının nasıl hissettirdiğini biliyorum
If I'm just a friend, if I'm just a friend
Eğer ben sadece bir arakadaşsam
Then my camera must be tellin lies.
Kamera yalan söylüyor olmalı
If I'm just a friend, then you must just be crazy baby.
Eğer ben sadece bir arakadaşsam sende çıldırmış olmalısın bebeğim
If I'm just a friend, then you must just be crazy baby.
Eğer ben sadece bir arakadaşsam sende çıldırmış olmalısın bebeğim
You act like I don't meet your standards,
Senle tanışmamışım gibi davranıyorsun
I'm not good enough to stand beside you, beside you.
Senin yanında duracak kadar iyi değilim
I wish the best of luck to your girlfriend,
Sevgilin için en iyi şansı diliyorum
probably been lying all about her too, about her too.
Herhalde yanında uzanırken o da aynısını diliyordur
If I'm just a friend, if I'm just a friend
Eğer ben sadece bir arakadaşsam
Then why do I know what your lips feel like?
Peki neden dudaklarının nasıl hissettirdiğini biliyorum
If I'm just a friend, if I'm just a friend
Eğer ben sadece bir arakadaşsam
Then my camera must be tellin lies.
Kamera yalan söylüyor olmalı
If I'm just a friend, then you must just be crazy baby.
Eğer ben sadece bir arakadaşsam sende çıldırmış olmalısın bebeğim
If I'm just a friend, then you must just be crazy baby.
Eğer ben sadece bir arakadaşsam sende çıldırmış olmalısın bebeğim
Just A Friend Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Just A Friend Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: