Well you're magic he said
Pekala,sen büyülüsün dedi
But don't let it all go to your head
Ama tamamının kafana gitmesine izin verme
Cuz I bet if you all had it all figured out
Çünkü iddiaya giriyorum herşeyi çözmüş olsan
Then you'd never get out of bed
Asla yatağından çıkmazdın
No doubt
Şüphesiz
Of all the thing's that I've read what he wrote me
Onun bana yazdığı ve okuduğum onca şey
Is now sounding like the man I was hoping To be
Şimdi olmayı umut ettiğim adam gibi gözüküyor
I Keep on keeping it real
Gerçekleştiriyormuş gibi görünmeye devam ediyorum
Cause it keeps getting easier, he'll see
Çünkü kolaylaşmaya devam ediyor, o biliyor
He's the reason that I'm laughing
Gülmemin nedeni o
Even if there's no one else
Başka hiç kimse olmasa bile
He said, you've got to love yourself
Dediki; Kendini sevmek zorundasın
You say, you shouldn't mumble when you speak
Dedin ki; konuşurken dilin dolaşmamalı
But keep your tongue up in your cheek
Ama sözünü dinletmeyi de bilmelisin
And if you stumble onto something better remember that
Ve eğer bir şeye tökezlersen hatırlamalısın
it's humble that you seek
Bu aradığın alçakgönüllülük
You got all the skill you need,
İhtiyacın olan tüm yeteneğe sahipsin
Individuality
Özgürlük
You got something
Birşeye sahipsin
You call it gumption
İster cesaret olarak adlandır
You call it anything you want
Ne olarak isimlendirmek istiyorsan o olsun
Because when you play the fool now
Çünkü şu an aptalı oynadığında
You're only fooling everyone else
Sadece etrafındakileri kandırıyorsun
You're learning to love yourself
Kendini sevmeyi öğreniyorsun
Yes you are
Evet öğreniyorsun
There's no price to pay
Ödenecek bir bedel yok
When you give and what you take,
Aldığını geri verdiğinde
That's why it's easy to thank you
İşte bu yüzden sana teşekkür etmek kolay
You...
Sen..
Let's say take a break from the day
Hadi güne bir mola verelim
And get back to the old garage
Ve eski yerimize gidelim
Because life's too short anyway
Çünkü hayat çok kısa herhalükarda
But at least it's better then average
Ama en azından ortalamadan iyi
As long as you got me
Sen bana sahip olduğun sürece
And I got you
Ve bende sana
You know we'll got a lot to go around
Biliyorsun önümüzde daha çok yol var
I'll be your friend
Senin arkadaşın olacağım
Your other brother
Diğer kardeşin
Another love to come and comfort you
Başka bir aşk, gelip seni rahatlatmak için
And I'll keep reminding
Ve hatırlatmaya devam edeceğim
If it's the only thing I ever do
Eğer yapabileceğim tek şey buysa
I will always love
Seni her zaman seveceğim
I will always love you
Seni her zaman seveceğim
Yes you
Evet seni
I will always, always, always, always love
Ben her zaman her zaman her zaman her zaman seveceğim
I will always, always love
Ben her zaman her zaman her zaman seveceğim
I will always, always love, love
Ben her zaman her zaman her zaman seveceğim
Climb up over the top.
Tırman zirveye
Survey the state of the soul.
Ruhunun durumunu deneyimle
You've got to find out for yourself whether or not you're truly trying.
Kendi kendine bulmalısın gerçekten deneyip denemediğini
Why not give it a shot?
Neden bir şans vermiyorsun?
Shake it. Take control and inevitably wind up
Sars onu. Kontrolü ele al ve kaçınılmaz bir şekilde sonlandır
Find out for yourself all the strengths you have inside of you.
Kendin için sahip olduğun tüm gücü keşfet Song For A Friend Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Song For A Friend Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Song For A Friend Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler