Si L'Amour Existe Encore
Aşk Hâlâ Varsa
Si l'amour existe encore
Il ressemble à ton corps
Si l'amour existe encore
Serre-moi encore plus fort
Aşk hâlâ varsa
Senin bedenine benziyordur.
Eğer aşk hâlâ varsa,
Haydi bana daha sıkı sarıl.
Si l'amour existe encore
Près de toi quand je m'endors
Si l'amour existe encore
Serre-moi encore plus fort
Aşk hâlâ varsa
Senin yanında uyuduğumda
Eğer aşk hâlâ varsa,
Haydi bana daha sıkı sarıl.
Personne
N'a jamais su me dire
Les mots d'amour
Les mots du coeur
Quelquechose comme "Je t'aime"
Bana hiçkimse "Seni seviyorum" gibi
aşk sözleri, gönül sözleri
söylemedi bile.
Ce soir
La vie me semble belle
L'amour à tire d'aile
S'est posé... sur toi et moi
Bu akşam
Hayat bana güzel.
Aşk birden senin ve benim üstümüze kondu
Si l'amour existe encore
Il ressemble à tes vingt ans
Au soleil qui tendrement
Nous fait oublier le temps
Eğer aşk hâlâ varsa,
Senin yirmi yaşındaki haline benziyordur.
Bize usulca zamanı unutturan
Güneşe benziyordur.
Si l'amour existe encore
Près de toi quand je m'endors
Si l'amour existe encore
Serre-moi.. encore plus fort...
Aşk hâlâ varsa
Senin yanında uyuduğumda
Eğer aşk hâlâ varsa,
Haydi bana daha sıkı sarıl.
Si L'amour Existe Encore Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Si L'amour Existe Encore Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: