First you say that you have to go away
I never should have been with you anyway
Now you say you wanna stay
It's too late, 'cause I'm sending you on your way
You say that you have to go away
I never really loved you anyway
Now you say you wanna stay
It's too late, it's too late
Like a puppet on a string
You came and took control of me
Would've given anything to be your one and only
Filled my head with fantasies
Of what one day you'd give to me
Full of hope for what could be
(I sat and waited patiently)
For a time you were for me
Everything that I could need
Gave time and diamond rings
But something else was missing
You never stayed the whole night through
I suffered, prayed, and cried for you
After all that we've been through
I feel I never even knew you
There's no need to call me on the phone
I don't wanna hear from you no more
No need, don't call
Don't be a fool and stand outside my door
'Cause being the woman that I am
I gotta go on with other plans
Try to align
Türkçe
Çok Geç
İlk olarak gitmen gerektiğini söylüyorsun
Yine de seninle asla birlikte olmamalıydım
Şimdi kalmak istediğini söylüyorsun
Çok geç, çünkü seni kendi yoluna yolluyorum
Gitmen gerektiğini söylüyorsun
Yine de seni asla gerçekten sevmemeliydim
Şimdi kalmak istediğini söylüyorsun
Çok geç, çok geç
İpteki bir kukla gibi
Geldin ve kontrolümü ele geçirdin
Senin tekin olmak için her şeyimi verirdim
Kafamı fantezilerle doldurdum
Bir gün bana vereceğin
Neler olabileceğiyle ilgili umutluydum
(Oturdum ve sabırla bekledim)
Bir zaman için sen benim içindin
İhtiyacım olabilecek her şeydin
Zaman ve pırlanta yüzükler verdin
Fakat bir şeyler eksikti
Asla bütün gece boyunca kalmadın
Senin için acı çektim, dua ettim ve ağladım
En sonunda bittik
Keşke seni hiç tanımasaydım bile
Beni telefonla aramana gerek yok
Artık seni duymak istemiyorum
Gerek yok, arama
Aptal olma ve kapımın dışında kal
Çünkü ben kadınım
Diğer planlarla devam etmem lazım Too Late Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Too Late Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: