Wow, there is something going down
Vay, bişey alçalıyor
Like the storm in the sky, ooh
Gökyüzündeki fırtına gibi, ooh
I ain't gonna be played by your behavior
Davranışının oyuncağı olmayacağım
How can I trust someone who's lying to me?
Bana yalan söyleyen birine nasıl güvenebilirim
So bow out, go
Yani çek git
Now I said bow out and leave
Şimdi çekil, ayrıl dedim
I said take your stuff and go
Eşyalarını al ve çek git dedim
'Cause you're not for me, no
Çünkü sen benim için uygun değilsin, hayır
Mamma knows best when times get hard
Zor zamanlarda annem en iyisini bilir
And papa always has a joke to make me laugh
Ve babamın her zaman beni güldürecek bir esprisi vardır
See, mamma knows best when I feel down
Bak, Kötü hissettiğimde annem en iyisini bilir
To bring me up and always keep my feet on solid ground, yeah
Beni kendime getirip her zaman ayağımı yere sağlam bastıracak
See I ain't no old rag doll, That you can pick up and drop
Bak ben alıp atabileceğin eski bir bez bebek değilim
And all of this inconsistent love, yeah
Ve bu tüm tutarsız sevgi, evet
I think it's about time that it S-T-O stops
Sanırım durmanın zamanı geldi
So bow out, go
Yani çek git
Now I said bow out and leave
Şimdi çekil, ayrıl dedim
I said take your bags and go
Çantalarını al ve çek git dedim
'Cause you're not for me, no
Çünkü sen benim için uygun değilsin, hayır
Mamma knows best when times get hard
Zor zamanlarda annem en iyisini bilir
And papa always has a joke to make me laugh
Ve babamın her zaman beni güldürecek bir esprisi vardır
See, mamma knows best when I feel down
Bak, Kötü hissettiğimde annem en iyisini bilir
To bring me up and always keep my feet on solid ground, yeah
Beni kendime getirip her zaman ayağımı yere sağlam bastıracak
"Just keep the best of my", daddy said to me
Sadece en iyilerini sakla demişti babam
Always use humor as your therapy, yeah
Herzaman mizahı terapin olarak kullan, evet
Don't ever take life too seriously
Asla hayatı fazla ciddiye alma
Just do you 'cause you do you so perfectly
Sadece içinden geçeni yap mikemmelce
See, mamma, mamma knows best
İşte, annem en iyisini bilir
See, daddy, daddy knows best
İşte, babam en iyisini bilir
See, mamma, mamma knows
İşte, annem bilir, bilir
She knows, she knows, she knows
O bilir, bilir
See, mamma knows best when times get hard
Bak, zor zamanlarda annem en iyisini bilir
And papa always has a joke to make me laugh
Ve babamın her zaman beni güldürecek bir esprisi vardır
See, mamma knows best when I feel down
Bak, Kötü hissettiğimde annem en iyisini bilir
To bring me up and always keep my feet on solid ground, yeah
Beni kendime getirip her zaman ayağımı yere sağlam bastıracak
See, mamma, mamma knows best
İşte, annem en iyisini bilir
See, daddy, daddy knows best
İşte, babam en iyisini bilir
See, mamma, mamma knows
İşte, annem bilir, bilir
See, mamma, mamma knows best
İşte, annem en iyisini bilir
See, daddy, daddy knows best
İşte, babam en iyisini bilir
See, mamma, mamma knows
İşte, annem bilir, bilir
Mamma Knows Best Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Mamma Knows Best Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Mamma Knows Best Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler