Yeah, his guitar slung across his back
Evet gitarı arkasında asılı
His dusty boots is his cadillac
Tozlu botları cadillac'ında
Flamin' hair just a blowin' in the wind
Esen rüzgarda saçları dalgalanıyor
Ain't seen a bed in so long it's a sin
Uzun zamandır bir yatak görmedi bu günah
He left home when he was seventeen
17 yaşında kaçtı evinden
The rest of the world he had longed to see
Dünyanın geri kalanını görmek istedi
But everybody knows the boss
Ama herkes patronu biliyor
A rolling stone who gathers no moss
Yuvarlanan taş yosun tutmaz
But you'd probably call him a tramp
Ama sanırım sana ona serseri diyorsun
But it goes a little deeper than that
Ama bu ondan daha derin gidiyor
He's a highway chile, yeah
O otoyol çocuğu evet
Now some people say he had a girl back home
Şimdi bazı insanlar evde bir kızı olduğunu söylüyor
Who messed around and did him pretty wrong
Etrafta dolaşan ve ona yanlış yapan
They tell me it kinda hurt him bad
Bana bunun onu bayağı incittiğini söylediler
Kinda made him feel pretty sad
Bayağı üzgün hissettiğini
I couldn't say what went through his mind
Aklından geçenleri söyleyemedim
Anyway, he left the world behind
Neyse, dünyayı arkada bıraktı
But everybody knows the same old story,
Ama herkes aynı eski hikayeyi biliyor
In love and war you can't lose in glory
Savaş ve barışta, şanla kaybedemezsin
But you'd probably call him a tramp
Ama sanırım sana ona serseri diyorsun
But it goes a little deeper than that
[ reklamı gizle ]
[ 21475 ] Highway Chile Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Highway Chile Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: