A nossa música não toca mais no meu carro
Já nem lembro do seu beijo fraco
Encontrei quem faz amor melhor que você
Şarkımız arabamda çalmıyor artık,
Artık senin o hafif öpücüğünü de hatırlamıyorum,
Senden daha iyi birini buldum
Então você achou que eu nunca iria
Superar o seu amor
Que sem você todo o meu mundo iria
Desabar ,se enganou
Eu tenho um amor próprio
Já nem mais eu aposto
Hoje eu sou mais eu
Eu amo quem me ama, não se engana
Foi só você quem perdeu
Yani sen, senin aşkını geçen birini,
Hiç bulamayacağımı düşündün,
Ve sensiz kalınca, dünyamın yıkılacağını,
Yanıldın,
Benim kendime olan sevgim var,
Ve artık onun üstüne bahis oynamıyorum,
Bugün sadece ben varım,
Ben beni seveni severim, hatasız,
Sen ise tek bir şeyi özledin, beni değil
A nossa música não toca mais no meu carro
Já nem lembro do seu beijo fraco
Encontrei quem faz amor melhor que você
A nossa foto do porta-retrato eu rasguei
suas roupas eu queimei
Foi mais fácil que eu pensava te esquecer
Şarkımız arabamda çalmıyor artık,
Artık senin o hafif öpücüğünü de hatırlamıyorum,
Senden daha iyi birini buldum,
Çerçevesinden yırttığım fotoğrafımız,
Kıyafetlerin de yanmış,
Seni unutmak düşündüğümden daha da kolaymış
A Nossa Musica Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? A Nossa Musica Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
A Nossa Musica Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler
donkisot_ soruyor: "Müzikte tarz olayına kesinlikle çok önem veririm" cümlesine ne ölçüde katılıyorsunuz , değişik deneyimlere açık mısınız? Ne olmalı sizce kıstasınız ne?